Allemand | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

___を持っていますか?
Haben Sie ___?
Demander un article particulier
___はどこで探せますか?
Wo kann ich ___ finden?
Demander où se trouve un article particulier
これはいくらですか?
Wieviel kostet das?
Demander un prix
もっと値段が低いものはありませんか?
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Demander un article moins cher
開店/閉店時間はいつですか?
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
見てるだけです
Ich schaue mich nur um.
Dire que l'on se contente de regarder
買います
Ich werde es kaufen.
Confirmer un achat
クレジットカードで払ってもいいですか?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
レシートをください
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Demander le ticket de caisse
袋をください
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Demander un sac
これを返却したいです
Ich möchte das gerne umtauschen.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

これを試着してもいいですか?
Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Demander à essayer un vêtement
試着室はどこですか?
Wo sind die Umkleidekabinen?
Demander où sont les cabines d'essayage
この服の___サイズはありますか?
Haben Sie das auch in ___?
Demander une taille précise
... S?
... S?
Taille de vêtement
... M?
... M?
Taille de vêtement
... L?
... L?
Taille de vêtement
... XL?
... XL
Taille de vêtement
この靴の___サイズはありますか?
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Demander une pointure spécifique
小さすぎます
Es ist zu klein.
Dire que le vêtement est trop petit
大きすぎます
Es ist zu groß.
Dire que le vêtement est trop grand
この服は私に似合っていますか?
Steht mir das?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

_[値段]_で買います
Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Suggérer un prix
それは値段が高すぎる!
Das ist viel zu teuer!
Dire que l'article est trop cher
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
[値段]_が最後のオファーだ!
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Faire une dernière offre
私は興味がありません
Dann bin ich nicht interessiert.
Montrer son manque d'intérêt
どこか他のところに行きます
Dann werde ich woanders hingehen.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
払えません!
Das kann ich mir nicht leisten!
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Accepter l'offre en manifestant un regret