Roumain | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Czy mają Państwo ___?
Aveți ___ ?
Demander un article particulier
Gdzie mogę znaleźć ___?
Unde aș putea găsi ___ ?
Demander où se trouve un article particulier
Ile to kosztuje?
Cât costă asta?
Demander un prix
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Aveți altceva mai ieftin?
Demander un article moins cher
Od której do której sklep jest czynny?
La ce oră deschideți/închideți?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Tylko się rozglądam.
Mă uit doar.
Dire que l'on se contente de regarder
Wezmę to.
Rămân acestea.
Confirmer un achat
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Pot să plătesc cu cardul?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Czy mogę prosić o paragon?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Demander le ticket de caisse
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Demander un sac
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Aș dori să returnez acest produs.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Czy mogę to przymierzyć?
Pot să o probez, vă rog?
Demander à essayer un vêtement
Gdzie jest przebieralnia?
Unde sunt cabinele de probă?
Demander où sont les cabines d'essayage
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Aveți acest model mărimea ___ ?
Demander une taille précise
... S?
... S?
Taille de vêtement
... M?
... M?
Taille de vêtement
... L?
... L?
Taille de vêtement
... XL?
... XL ?
Taille de vêtement
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Demander une pointure spécifique
Za małe (mała, mały).
Este prea mic.
Dire que le vêtement est trop petit
Za duże (duża, duży).
Este prea mare.
Dire que le vêtement est trop grand
Czy dobrze w tym wyglądam?
Îmi vine bine?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Suggérer un prix
To zdecydowanie za drogo!
Este mult prea scump!
Dire que l'article est trop cher
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[suma]_ i ani grosza więcej!
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Faire une dernière offre
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Atunci nu sunt interesat(ă).
Montrer son manque d'intérêt
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Atunci o să merg în altă parte.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Nu îmi permit.
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Accepter l'offre en manifestant un regret