Japonais | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Você tem ___?
___を持っていますか?
Demander un article particulier
Onde eu encontro ___?
___はどこで探せますか?
Demander où se trouve un article particulier
Quanto custa isso?
これはいくらですか?
Demander un prix
Você tem alguma coisa mais barata?
もっと値段が低いものはありませんか?
Demander un article moins cher
Que horas você abre/fecha?
開店/閉店時間はいつですか?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Estou apenas olhando.
見てるだけです
Dire que l'on se contente de regarder
Eu vou levar.
買います
Confirmer un achat
Posso pagar com cartão de crédito?
クレジットカードで払ってもいいですか?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Você pode me dar o recibo, por favor?
レシートをください
Demander le ticket de caisse
Você pode me dar uma sacola, por favor?
袋をください
Demander un sac
Eu gostaria de devolver isso.
これを返却したいです
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Posso provar esta roupa, por favor?
これを試着してもいいですか?
Demander à essayer un vêtement
Onde estão os provadores?
試着室はどこですか?
Demander où sont les cabines d'essayage
Você tem essa peça em ___?
この服の___サイズはありますか?
Demander une taille précise
... tamanho menor?
... S?
Taille de vêtement
... tamanho médio?
... M?
Taille de vêtement
... tamanho grande?
... L?
Taille de vêtement
... tamanho extra grande?
... XL?
Taille de vêtement
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
この靴の___サイズはありますか?
Demander une pointure spécifique
É muito pequeno.
小さすぎます
Dire que le vêtement est trop petit
É muito grande.
大きすぎます
Dire que le vêtement est trop grand
Fico bem nessa roupa?
この服は私に似合っていますか?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Eu te darei _[quantia]_ por isto.
_[値段]_で買います
Suggérer un prix
Isso é muito caro!
それは値段が高すぎる!
Dire que l'article est trop cher
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[quantia]_ é minha oferta final!
[値段]_が最後のオファーだ!
Faire une dernière offre
Então eu não estou interessado/interessada.
私は興味がありません
Montrer son manque d'intérêt
Vou para outra loja.
どこか他のところに行きます
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Eu não posso pagar por isso!
払えません!
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Accepter l'offre en manifestant un regret