Chinois | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Aveți ___ ?
您有___?(nín yǒu ___?)
Demander un article particulier
Unde aș putea găsi ___ ?
我在哪里能买到___?(wǒ zài nǎlǐ néng mǎi dào ___?)
Demander où se trouve un article particulier
Cât costă asta?
多少钱?(duōshǎo qián?)
Demander un prix
Aveți altceva mai ieftin?
您有便宜点的吗?(nín yǒu piányí diǎn de ma?)
Demander un article moins cher
La ce oră deschideți/închideți?
您什么时候开门/关门?(nín shénme shíhòu kāimén/guānmén?)
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Mă uit doar.
我随便看看。(wǒ suíbiàn kàn kàn.)
Dire que l'on se contente de regarder
Rămân acestea.
我想要买这个。(wǒ xiǎng yāomǎi zhège.)
Confirmer un achat
Pot să plătesc cu cardul?
我可以拿信用卡支付吗?(wǒ kěyǐ ná xìnyòngkǎ zhīfù ma?)
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
可以给我收据吗?(kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)
Demander le ticket de caisse
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
可以给我一个袋子吗?(kěyǐ gěi wǒ yīgè dàizi ma?)
Demander un sac
Aș dori să returnez acest produs.
我想退了这件东西。(wǒ xiǎng tuìle zhè jiàn dōngxī.)
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Pot să o probez, vă rog?
我可以试试这个吗?(wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?)
Demander à essayer un vêtement
Unde sunt cabinele de probă?
试衣间在哪里?(shì yī jiān zài nǎlǐ?)
Demander où sont les cabines d'essayage
Aveți acest model mărimea ___ ?
您这件衣服有___码的吗?(nín zhè jiàn yīfú yǒu ___ mǎ de ma?)
Demander une taille précise
... S?
…小号?(…xiǎo hào?)
Taille de vêtement
... M?
…中号?(…zhōng hào?)
Taille de vêtement
... L?
…大号?(…dà hào?)
Taille de vêtement
... XL ?
…加大号?(…jiā dà hào?)
Taille de vêtement
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
这双鞋您有___码吗?(zhè shuāng xié nín yǒu ___ mǎ ma?)
Demander une pointure spécifique
Este prea mic.
这太小了。(zhè tài xiǎole.)
Dire que le vêtement est trop petit
Este prea mare.
这太大了。(zhè tài dàle.)
Dire que le vêtement est trop grand
Îmi vine bine?
我穿上好看吗?(wǒ chuān shàng hǎokàn ma?)
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
我出__[金额数目]__钱。(wǒ chū__[jīn'é shùmù]__qián.)
Suggérer un prix
Este mult prea scump!
这个也太贵了。(zhège yě tài guìle.)
Dire que l'article est trop cher
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
我在别的地方见过这个卖__钱。(wǒ zài bié dì dìfāng jiànguò zhège mài __ qián.)
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
__[金额数目]__,这是我能给的最高价。(__[jīn'é shùmù]__, zhè shì wǒ néng gěi de zuìgāo jià.)
Faire une dernière offre
Atunci nu sunt interesat(ă).
那么我就不买了。(nàme wǒ jiù bú mǎile.)
Montrer son manque d'intérêt
Atunci o să merg în altă parte.
我去别的地方看看。(wǒ qù bié dì dìfāng kàn kàn.)
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Nu îmi permit.
我买不起!(wǒ mǎi bù qǐ!)
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
其实我根本负担不起,但是我还是会买。(qíshí wǒ gēnběn fùdān bù qǐ, dànshì wǒ háishì huì mǎi.)
Accepter l'offre en manifestant un regret