Chinois | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Har ni ___?
您有___?(nín yǒu ___?)
Demander un article particulier
Var kan jag hitta ___?
我在哪里能买到___?(wǒ zài nǎlǐ néng mǎi dào ___?)
Demander où se trouve un article particulier
Hur mycket kostar den/det här?
多少钱?(duōshǎo qián?)
Demander un prix
Har ni något billigare?
您有便宜点的吗?(nín yǒu piányí diǎn de ma?)
Demander un article moins cher
Vilken tid öppnar/stänger ni?
您什么时候开门/关门?(nín shénme shíhòu kāimén/guānmén?)
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Jag tittar bara.
我随便看看。(wǒ suíbiàn kàn kàn.)
Dire que l'on se contente de regarder
Jag köper den/det.
我想要买这个。(wǒ xiǎng yāomǎi zhège.)
Confirmer un achat
Kan jag betala med kreditkort?
我可以拿信用卡支付吗?(wǒ kěyǐ ná xìnyòngkǎ zhīfù ma?)
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Kan jag få kvittot, tack?
可以给我收据吗?(kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)
Demander le ticket de caisse
Kan jag få en kasse, tack?
可以给我一个袋子吗?(kěyǐ gěi wǒ yīgè dàizi ma?)
Demander un sac
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
我想退了这件东西。(wǒ xiǎng tuìle zhè jiàn dōngxī.)
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
我可以试试这个吗?(wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?)
Demander à essayer un vêtement
Var är provrummet?
试衣间在哪里?(shì yī jiān zài nǎlǐ?)
Demander où sont les cabines d'essayage
Har ni den här i ___?
您这件衣服有___码的吗?(nín zhè jiàn yīfú yǒu ___ mǎ de ma?)
Demander une taille précise
... small?
…小号?(…xiǎo hào?)
Taille de vêtement
... medium?
…中号?(…zhōng hào?)
Taille de vêtement
... large?
…大号?(…dà hào?)
Taille de vêtement
... extra large?
…加大号?(…jiā dà hào?)
Taille de vêtement
Har ni de här skorna i storlek ___?
这双鞋您有___码吗?(zhè shuāng xié nín yǒu ___ mǎ ma?)
Demander une pointure spécifique
Den/De är för liten/små.
这太小了。(zhè tài xiǎole.)
Dire que le vêtement est trop petit
Den/De är för stor/a.
这太大了。(zhè tài dàle.)
Dire que le vêtement est trop grand
Passar jag i den/det/de här?
我穿上好看吗?(wǒ chuān shàng hǎokàn ma?)
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
我出__[金额数目]__钱。(wǒ chū__[jīn'é shùmù]__qián.)
Suggérer un prix
Det är alldeles för dyrt!
这个也太贵了。(zhège yě tài guìle.)
Dire que l'article est trop cher
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
我在别的地方见过这个卖__钱。(wǒ zài bié dì dìfāng jiànguò zhège mài __ qián.)
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
__[金额数目]__,这是我能给的最高价。(__[jīn'é shùmù]__, zhè shì wǒ néng gěi de zuìgāo jià.)
Faire une dernière offre
Då är jag inte längre intresserad.
那么我就不买了。(nàme wǒ jiù bú mǎile.)
Montrer son manque d'intérêt
Då går jag någon annanstans.
我去别的地方看看。(wǒ qù bié dì dìfāng kàn kàn.)
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Jag har inte råd med det!
我买不起!(wǒ mǎi bù qǐ!)
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
其实我根本负担不起,但是我还是会买。(qíshí wǒ gēnběn fùdān bù qǐ, dànshì wǒ háishì huì mǎi.)
Accepter l'offre en manifestant un regret