Portugais | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Har ni ___?
Você tem ___?
Demander un article particulier
Var kan jag hitta ___?
Onde eu encontro ___?
Demander où se trouve un article particulier
Hur mycket kostar den/det här?
Quanto custa isso?
Demander un prix
Har ni något billigare?
Você tem alguma coisa mais barata?
Demander un article moins cher
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Que horas você abre/fecha?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Jag tittar bara.
Estou apenas olhando.
Dire que l'on se contente de regarder
Jag köper den/det.
Eu vou levar.
Confirmer un achat
Kan jag betala med kreditkort?
Posso pagar com cartão de crédito?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Kan jag få kvittot, tack?
Você pode me dar o recibo, por favor?
Demander le ticket de caisse
Kan jag få en kasse, tack?
Você pode me dar uma sacola, por favor?
Demander un sac
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Eu gostaria de devolver isso.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Posso provar esta roupa, por favor?
Demander à essayer un vêtement
Var är provrummet?
Onde estão os provadores?
Demander où sont les cabines d'essayage
Har ni den här i ___?
Você tem essa peça em ___?
Demander une taille précise
... small?
... tamanho menor?
Taille de vêtement
... medium?
... tamanho médio?
Taille de vêtement
... large?
... tamanho grande?
Taille de vêtement
... extra large?
... tamanho extra grande?
Taille de vêtement
Har ni de här skorna i storlek ___?
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
Demander une pointure spécifique
Den/De är för liten/små.
É muito pequeno.
Dire que le vêtement est trop petit
Den/De är för stor/a.
É muito grande.
Dire que le vêtement est trop grand
Passar jag i den/det/de här?
Fico bem nessa roupa?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Eu te darei _[quantia]_ por isto.
Suggérer un prix
Det är alldeles för dyrt!
Isso é muito caro!
Dire que l'article est trop cher
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[quantia]_ é minha oferta final!
Faire une dernière offre
Då är jag inte längre intresserad.
Então eu não estou interessado/interessada.
Montrer son manque d'intérêt
Då går jag någon annanstans.
Vou para outra loja.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Jag har inte råd med det!
Eu não posso pagar por isso!
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
Accepter l'offre en manifestant un regret