Vietnamien | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Bạn có bán ___?
Demander un article particulier
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Demander où se trouve un article particulier
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Món này bao nhiêu tiền?
Demander un prix
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Demander un article moins cher
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Dire que l'on se contente de regarder
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Cho tôi mua món này.
Confirmer un achat
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Cho tôi xin hóa đơn.
Demander le ticket de caisse
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Cho tôi một cái túi được không?
Demander un sac
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Tôi có thể thử đồ được không?
Demander à essayer un vêtement
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Phòng thử đồ ở đâu?
Demander où sont les cabines d'essayage
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Cái này có cỡ ___ không?
Demander une taille précise
...เล็ก? (lek?)
... nhỏ (S)?
Taille de vêtement
...กลาง? (klang?)
... trung bình (M)?
Taille de vêtement
... ใหญ่? (yai?)
... lớn (L)?
Taille de vêtement
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
... đại (XL)?
Taille de vêtement
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Giày này có cỡ ___ không?
Demander une pointure spécifique
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Nó bé/chật quá.
Dire que le vêtement est trop petit
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Nó to/rộng quá.
Dire que le vêtement est trop grand
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Món này _[số tiền]_ thôi.
Suggérer un prix
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Đắt thế!/Đắt quá!
Dire que l'article est trop cher
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Faire une dernière offre
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Thế thôi tôi không mua nữa.
Montrer son manque d'intérêt
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Tôi không có đủ tiền!
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Accepter l'offre en manifestant un regret