Français | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Bạn có bán ___?
Avez-vous ___ ?
Demander un article particulier
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Où puis-je trouver ___ ?
Demander où se trouve un article particulier
Món này bao nhiêu tiền?
Combien ça coûte ?
Demander un prix
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Demander un article moins cher
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Je regarde, c'est tout.
Dire que l'on se contente de regarder
Cho tôi mua món này.
Je le prends.
Confirmer un achat
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Je peux payer par carte ?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Cho tôi xin hóa đơn.
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Demander le ticket de caisse
Cho tôi một cái túi được không?
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Demander un sac
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Je voudrais échanger cet article.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Tôi có thể thử đồ được không?
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Demander à essayer un vêtement
Phòng thử đồ ở đâu?
Où sont les cabines d'essayage ?
Demander où sont les cabines d'essayage
Cái này có cỡ ___ không?
Vous l'avez en ___ ?
Demander une taille précise
... nhỏ (S)?
... S ?
Taille de vêtement
... trung bình (M)?
... M ?
Taille de vêtement
... lớn (L)?
... L ?
Taille de vêtement
... đại (XL)?
... XL ?
Taille de vêtement
Giày này có cỡ ___ không?
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Demander une pointure spécifique
Nó bé/chật quá.
C'est trop petit.
Dire que le vêtement est trop petit
Nó to/rộng quá.
C'est trop grand.
Dire que le vêtement est trop grand
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Ça me va bien ?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Món này _[số tiền]_ thôi.
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Suggérer un prix
Đắt thế!/Đắt quá!
C'est beaucoup trop cher !
Dire que l'article est trop cher
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Faire une dernière offre
Thế thôi tôi không mua nữa.
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Montrer son manque d'intérêt
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Alors je vais aller voir ailleurs.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Tôi không có đủ tiền!
Je ne peux pas me le permettre.
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Accepter l'offre en manifestant un regret