Polonais | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Bạn có bán ___?
Czy mają Państwo ___?
Demander un article particulier
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Gdzie mogę znaleźć ___?
Demander où se trouve un article particulier
Món này bao nhiêu tiền?
Ile to kosztuje?
Demander un prix
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Demander un article moins cher
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Od której do której sklep jest czynny?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Tylko się rozglądam.
Dire que l'on se contente de regarder
Cho tôi mua món này.
Wezmę to.
Confirmer un achat
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Cho tôi xin hóa đơn.
Czy mogę prosić o paragon?
Demander le ticket de caisse
Cho tôi một cái túi được không?
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Demander un sac
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Tôi có thể thử đồ được không?
Czy mogę to przymierzyć?
Demander à essayer un vêtement
Phòng thử đồ ở đâu?
Gdzie jest przebieralnia?
Demander où sont les cabines d'essayage
Cái này có cỡ ___ không?
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Demander une taille précise
... nhỏ (S)?
... S?
Taille de vêtement
... trung bình (M)?
... M?
Taille de vêtement
... lớn (L)?
... L?
Taille de vêtement
... đại (XL)?
... XL?
Taille de vêtement
Giày này có cỡ ___ không?
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Demander une pointure spécifique
Nó bé/chật quá.
Za małe (mała, mały).
Dire que le vêtement est trop petit
Nó to/rộng quá.
Za duże (duża, duży).
Dire que le vêtement est trop grand
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Czy dobrze w tym wyglądam?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Món này _[số tiền]_ thôi.
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Suggérer un prix
Đắt thế!/Đắt quá!
To zdecydowanie za drogo!
Dire que l'article est trop cher
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Faire une dernière offre
Thế thôi tôi không mua nữa.
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Montrer son manque d'intérêt
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Tôi không có đủ tiền!
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Accepter l'offre en manifestant un regret