Suédois | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Bạn có bán ___?
Har ni ___?
Demander un article particulier
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Var kan jag hitta ___?
Demander où se trouve un article particulier
Món này bao nhiêu tiền?
Hur mycket kostar den/det här?
Demander un prix
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Har ni något billigare?
Demander un article moins cher
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Jag tittar bara.
Dire que l'on se contente de regarder
Cho tôi mua món này.
Jag köper den/det.
Confirmer un achat
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Kan jag betala med kreditkort?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Cho tôi xin hóa đơn.
Kan jag få kvittot, tack?
Demander le ticket de caisse
Cho tôi một cái túi được không?
Kan jag få en kasse, tack?
Demander un sac
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Tôi có thể thử đồ được không?
Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Demander à essayer un vêtement
Phòng thử đồ ở đâu?
Var är provrummet?
Demander où sont les cabines d'essayage
Cái này có cỡ ___ không?
Har ni den här i ___?
Demander une taille précise
... nhỏ (S)?
... small?
Taille de vêtement
... trung bình (M)?
... medium?
Taille de vêtement
... lớn (L)?
... large?
Taille de vêtement
... đại (XL)?
... extra large?
Taille de vêtement
Giày này có cỡ ___ không?
Har ni de här skorna i storlek ___?
Demander une pointure spécifique
Nó bé/chật quá.
Den/De är för liten/små.
Dire que le vêtement est trop petit
Nó to/rộng quá.
Den/De är för stor/a.
Dire que le vêtement est trop grand
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Passar jag i den/det/de här?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Món này _[số tiền]_ thôi.
Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Suggérer un prix
Đắt thế!/Đắt quá!
Det är alldeles för dyrt!
Dire que l'article est trop cher
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
Faire une dernière offre
Thế thôi tôi không mua nữa.
Då är jag inte längre intresserad.
Montrer son manque d'intérêt
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Då går jag någon annanstans.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Tôi không có đủ tiền!
Jag har inte råd med det!
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Accepter l'offre en manifestant un regret