Tchèque | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Bạn có bán ___?
Máte ___?
Demander un article particulier
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Kde můžu najít ___?
Demander où se trouve un article particulier
Món này bao nhiêu tiền?
Kolik to stojí?
Demander un prix
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Máte něco, co je levnější?
Demander un article moins cher
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Jenom se koukám.
Dire que l'on se contente de regarder
Cho tôi mua món này.
Koupím si to.
Confirmer un achat
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Můžu platit kreditní kartou?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Cho tôi xin hóa đơn.
Mohu mít účtenku, prosím?
Demander le ticket de caisse
Cho tôi một cái túi được không?
Mohu dostat tašku, prosím?
Demander un sac
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Chtěla bych tohle vrátit.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Tôi có thể thử đồ được không?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Demander à essayer un vêtement
Phòng thử đồ ở đâu?
Kde jsou kabinky?
Demander où sont les cabines d'essayage
Cái này có cỡ ___ không?
Máte tohle v ___?
Demander une taille précise
... nhỏ (S)?
... S?
Taille de vêtement
... trung bình (M)?
... M?
Taille de vêtement
... lớn (L)?
... L?
Taille de vêtement
... đại (XL)?
... XL
Taille de vêtement
Giày này có cỡ ___ không?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Demander une pointure spécifique
Nó bé/chật quá.
Je to příliš malé.
Dire que le vêtement est trop petit
Nó to/rộng quá.
Je to příliš velké.
Dire que le vêtement est trop grand
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Vypadá to na mě dobře?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Món này _[số tiền]_ thôi.
Dám ti za to _[částka]_
Suggérer un prix
Đắt thế!/Đắt quá!
To je příliš drahé!
Dire que l'article est trop cher
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Faire une dernière offre
Thế thôi tôi không mua nữa.
Tak nemám zájem.
Montrer son manque d'intérêt
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Tak půjdu někam jinam.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Tôi không có đủ tiền!
Nemůžu si to dovolit!
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Accepter l'offre en manifestant un regret