Grec | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Demander de l'aide
هل تتحدث الإنكليزية؟
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Demander si une personne parle anglais
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
لا أفهم.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

مرحبا!
Γεια σου! (Ya su!)
Salutation standard
مرحبا!
Γεια! (Ya!)
Salutation familière
صباح الخير!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Salutation utilisée le matin
مساء الخير!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Salutation utilisée en soirée
تصبح على خير!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
كيف حالك؟
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
بخير، شكرا لك.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
ما اسمك؟
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Demander le nom d'une personne
اسمي هو____.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Donner son nom
من أين أنت؟
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Demander le lieu d'origine de la personne
أنا من _____.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Donner son lieu d'origine
ما هو عمرك؟
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Demander l'âge d'une personne
عمري ___ سنة.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Donner son âge
نعم
Ναι (Ne)
Répondre par la positive
لا
Όχι (Óchi)
Répondre par la négative
من فضلك
Παρακαλώ (Parakaló)
Formule de politesse
خذ!
Ορίστε! (Oríste!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
شكرا لك.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Remercier quelqu'un
شكرا جزيلا.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Remercier chaleureusement
على الرحب والسعة.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Formule polie en retour au "merci"
آسف.
Συγνώμη. (Signómi.)
Demander pardon
اعذرني.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Attirer l'attention de quelqu'un
لا بأس.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
لا مشكلة.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
احذر!
Προσοχή! (Prosohí!)
Avertir d'un danger
أنا جائع.
Πεινώ. (Pinó.)
Exprimer sa faim
أنا عطشان.
Διψώ. (Dipsó.)
Exprimer sa soif
أنا تعب.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Exprimer sa fatigue
أنا مريض.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Exprimer un état de santé faible
لا أعرف.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
سرني لقاؤك.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
وداعا!
Αντίο! (Adío!)
Se séparer

Général - Plaintes

أرغب بتقديم شكوى.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Se plaindre poliment
من المسؤول هنا؟
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Trouver la personne responsable
هذا غير مقبول على الإطلاق!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Exprimer son insatisfaction
أريد أن أستعيد مالي!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Demander un remboursement
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

هذا الطعام مقزز!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
هذا الشراب طعمه سيئ
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
هذا المكان لعين!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
هذه السيارة خردة
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
هذه الخدمة سيئة!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
هذه سرقة واضحة!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Se plaindre du prix trop élevé
هذا هراء!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
أنت أحمق غبي!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insulter la personne sur son intelligence
أنت لا تعرف شيئا!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insulter la personne sur ses connaissances
اغرب من هنا!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement