Danois | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Kan du hjælpe mig, tak?
Demander de l'aide
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Snakker du engelsk?
Demander si une personne parle anglais
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
snakker du _[language]_?
Demander si une personne parle une langue en particulier
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Jeg snakker ikke_[language]_.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Jeg forstår det ikke
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

您好!(nín hǎo!)
Hej!
Salutation standard
你好!(nǐ hǎo!)
Hej!
Salutation familière
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Godmorgen!
Salutation utilisée le matin
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Godaften!
Salutation utilisée en soirée
晚安!(wǎn'ān!)
Godnat!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
您好吗?(nín hǎo ma?)
Hvordan har du det?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Godt, tak.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Hvad er dit navn?
Demander le nom d'une personne
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Mit navn er ___.
Donner son nom
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Hvor kommer du fra?
Demander le lieu d'origine de la personne
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Jeg er fra___.
Donner son lieu d'origine
您多大了?(nín duōdàle?)
Hvor gammel er du?
Demander l'âge d'une personne
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Jeg er___år gammel.
Donner son âge
是(shì)
Ja
Répondre par la positive
不是(bùshì)
Nej
Répondre par la négative
请(qǐng)
Vær så venlig at
Formule de politesse
给你!(gěi nǐ!)
Værsgo!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
谢谢。(xièxiè.)
Tak.
Remercier quelqu'un
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Mange tak.
Remercier chaleureusement
不客气。(bù kèqì.)
Det var så lidt.
Formule polie en retour au "merci"
对不起。(duìbùqǐ.)
Det er jeg ked af.
Demander pardon
打扰了。(dǎrǎole.)
Undskyld mig.
Attirer l'attention de quelqu'un
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Det er okay.
Réponse à une excuse présentée acceptée
没关系。(méiguānxì.)
Det er ikke noget problem.
Réponse à une excuse présentée acceptée
当心!(dāngxīn!)
Pas på!
Avertir d'un danger
我饿了。(wǒ è le.)
Jeg er sulten.
Exprimer sa faim
我渴了。(wǒ kě le.)
Jeg er tørstig.
Exprimer sa soif
我累了。(wǒ lèi le.)
Jeg er træt.
Exprimer sa fatigue
我病了。(wǒ bìng le.)
Jeg er syg.
Exprimer un état de santé faible
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Det ved jeg ikke.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Det var godt at møde dig.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
再见!(zàijiàn!)
Farvel!
Se séparer

Général - Plaintes

我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Jeg vil gerne lave en klage.
Se plaindre poliment
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Hvem har ansvaret her?
Trouver la personne responsable
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Exprimer son insatisfaction
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Jeg vil have mine penge tilbage!
Demander un remboursement
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Vi har ventet i over en time.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Maden smager af lort!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Drinken smager af pis!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Dette sted er lorte sted!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Denne bil er et vrag!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Servicen stinker!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Dette er totalt snyd!
Se plaindre du prix trop élevé
扯淡!(chědàn!)
Det er noget vrøvl!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Du er en dum idiot!
Insulter la personne sur son intelligence
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Du ved ikke en skid!
Insulter la personne sur ses connaissances
滚开!(gǔn kāi!)
Skrid!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Lad os ordne det her udenfor!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement