Chinois | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Kan du hjælpe mig, tak?
您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Demander de l'aide
Snakker du engelsk?
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Demander si une personne parle anglais
snakker du _[language]_?
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Jeg snakker ikke_[language]_.
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Jeg forstår det ikke
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Hej!
您好!(nín hǎo!)
Salutation standard
Hej!
你好!(nǐ hǎo!)
Salutation familière
Godmorgen!
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Salutation utilisée le matin
Godaften!
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Salutation utilisée en soirée
Godnat!
晚安!(wǎn'ān!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Hvordan har du det?
您好吗?(nín hǎo ma?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Godt, tak.
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Hvad er dit navn?
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Demander le nom d'une personne
Mit navn er ___.
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Donner son nom
Hvor kommer du fra?
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Jeg er fra___.
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Donner son lieu d'origine
Hvor gammel er du?
您多大了?(nín duōdàle?)
Demander l'âge d'une personne
Jeg er___år gammel.
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Donner son âge
Ja
是(shì)
Répondre par la positive
Nej
不是(bùshì)
Répondre par la négative
Vær så venlig at
请(qǐng)
Formule de politesse
Værsgo!
给你!(gěi nǐ!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Tak.
谢谢。(xièxiè.)
Remercier quelqu'un
Mange tak.
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Remercier chaleureusement
Det var så lidt.
不客气。(bù kèqì.)
Formule polie en retour au "merci"
Det er jeg ked af.
对不起。(duìbùqǐ.)
Demander pardon
Undskyld mig.
打扰了。(dǎrǎole.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Det er okay.
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Det er ikke noget problem.
没关系。(méiguānxì.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Pas på!
当心!(dāngxīn!)
Avertir d'un danger
Jeg er sulten.
我饿了。(wǒ è le.)
Exprimer sa faim
Jeg er tørstig.
我渴了。(wǒ kě le.)
Exprimer sa soif
Jeg er træt.
我累了。(wǒ lèi le.)
Exprimer sa fatigue
Jeg er syg.
我病了。(wǒ bìng le.)
Exprimer un état de santé faible
Det ved jeg ikke.
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Det var godt at møde dig.
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Farvel!
再见!(zàijiàn!)
Se séparer

Général - Plaintes

Jeg vil gerne lave en klage.
我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Se plaindre poliment
Hvem har ansvaret her?
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Trouver la personne responsable
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Exprimer son insatisfaction
Jeg vil have mine penge tilbage!
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Demander un remboursement
Vi har ventet i over en time.
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Maden smager af lort!
这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Drinken smager af pis!
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Dette sted er lorte sted!
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Denne bil er et vrag!
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Servicen stinker!
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Dette er totalt snyd!
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Se plaindre du prix trop élevé
Det er noget vrøvl!
扯淡!(chědàn!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Du er en dum idiot!
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Insulter la personne sur son intelligence
Du ved ikke en skid!
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Skrid!
滚开!(gǔn kāi!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Lad os ordne det her udenfor!
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement