Grec | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Kan du hjælpe mig, tak?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Demander de l'aide
Snakker du engelsk?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Demander si une personne parle anglais
snakker du _[language]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Jeg snakker ikke_[language]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Jeg forstår det ikke
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Hej!
Γεια σου! (Ya su!)
Salutation standard
Hej!
Γεια! (Ya!)
Salutation familière
Godmorgen!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Salutation utilisée le matin
Godaften!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Salutation utilisée en soirée
Godnat!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Hvordan har du det?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Godt, tak.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Hvad er dit navn?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Demander le nom d'une personne
Mit navn er ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Donner son nom
Hvor kommer du fra?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Jeg er fra___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Donner son lieu d'origine
Hvor gammel er du?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Demander l'âge d'une personne
Jeg er___år gammel.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Donner son âge
Ja
Ναι (Ne)
Répondre par la positive
Nej
Όχι (Óchi)
Répondre par la négative
Vær så venlig at
Παρακαλώ (Parakaló)
Formule de politesse
Værsgo!
Ορίστε! (Oríste!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Tak.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Remercier quelqu'un
Mange tak.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Remercier chaleureusement
Det var så lidt.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Formule polie en retour au "merci"
Det er jeg ked af.
Συγνώμη. (Signómi.)
Demander pardon
Undskyld mig.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Det er okay.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Det er ikke noget problem.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Pas på!
Προσοχή! (Prosohí!)
Avertir d'un danger
Jeg er sulten.
Πεινώ. (Pinó.)
Exprimer sa faim
Jeg er tørstig.
Διψώ. (Dipsó.)
Exprimer sa soif
Jeg er træt.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Exprimer sa fatigue
Jeg er syg.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Exprimer un état de santé faible
Det ved jeg ikke.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Det var godt at møde dig.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Farvel!
Αντίο! (Adío!)
Se séparer

Général - Plaintes

Jeg vil gerne lave en klage.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Se plaindre poliment
Hvem har ansvaret her?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Trouver la personne responsable
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Exprimer son insatisfaction
Jeg vil have mine penge tilbage!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Demander un remboursement
Vi har ventet i over en time.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Maden smager af lort!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Drinken smager af pis!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Dette sted er lorte sted!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Denne bil er et vrag!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Servicen stinker!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Dette er totalt snyd!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Se plaindre du prix trop élevé
Det er noget vrøvl!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Du er en dum idiot!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insulter la personne sur son intelligence
Du ved ikke en skid!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Skrid!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Lad os ordne det her udenfor!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement