Chinois | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

¿Podría ayudarme?
您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Demander de l'aide
¿Habla inglés?
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Demander si une personne parle anglais
¿Habla_[idioma]_?
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
No hablo_[idioma]_.
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
No entiendo.
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

¡Hola!
您好!(nín hǎo!)
Salutation standard
¡Hola!
你好!(nǐ hǎo!)
Salutation familière
¡Buenos días!
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Salutation utilisée le matin
¡Buenas tardes!
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Salutation utilisée en soirée
¡Buenas noches!
晚安!(wǎn'ān!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
¿Cómo estás?
您好吗?(nín hǎo ma?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bien, gracias.
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
¿Cómo te llamas?
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Demander le nom d'une personne
Me llamo ___.
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Donner son nom
¿De qué país vienes?
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Soy de ___.
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Donner son lieu d'origine
¿Cuántos años tienes?
您多大了?(nín duōdàle?)
Demander l'âge d'une personne
Tengo ___ años.
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Donner son âge
Sí.
是(shì)
Répondre par la positive
No
不是(bùshì)
Répondre par la négative
Por favor
请(qǐng)
Formule de politesse
¡Aquí tienes!
给你!(gěi nǐ!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Gracias
谢谢。(xièxiè.)
Remercier quelqu'un
Muchas gracias.
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Remercier chaleureusement
De nada
不客气。(bù kèqì.)
Formule polie en retour au "merci"
Lo siento.
对不起。(duìbùqǐ.)
Demander pardon
Disculpe.
打扰了。(dǎrǎole.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Está bien.
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
No hay problema.
没关系。(méiguānxì.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
¡Cuidado!
当心!(dāngxīn!)
Avertir d'un danger
Tengo hambre.
我饿了。(wǒ è le.)
Exprimer sa faim
Tengo sed.
我渴了。(wǒ kě le.)
Exprimer sa soif
Estoy cansado/a.
我累了。(wǒ lèi le.)
Exprimer sa fatigue
Estoy enfermo/a.
我病了。(wǒ bìng le.)
Exprimer un état de santé faible
No sé.
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Fue un placer conocerte.
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
¡Adiós!
再见!(zàijiàn!)
Se séparer

Général - Plaintes

Me gustaría realizar una queja.
我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Se plaindre poliment
¿Quién es el encargado?
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Trouver la personne responsable
Esto es totalmente inaceptable.
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Exprimer son insatisfaction
¡Quiero mi dinero de vuelta!
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Demander un remboursement
Hemos estado esperando por más de una hora.
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

¡Ésta comida sabe a mierda!
这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
¡Ésta bebida está asquerosa!
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
¡Éste lugar es horrible!
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
¡Éste coche es una porquería!
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
¡El servicio apesta!
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
¡Esto es un robo total!
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Se plaindre du prix trop élevé
¡Eso es una estupidez!
扯淡!(chědàn!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
¡Eres un idiota!
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Insulter la personne sur son intelligence
¡No sabes una mierda!
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Insulter la personne sur ses connaissances
¡Vete a la mierda!
滚开!(gǔn kāi!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
¡Arreglemos esto afuera!
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement