Russe | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

¿Podría ayudarme?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Demander de l'aide
¿Habla inglés?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Demander si une personne parle anglais
¿Habla_[idioma]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
No hablo_[idioma]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
No entiendo.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

¡Hola!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Salutation standard
¡Hola!
Привет! (Privet!)
Salutation familière
¡Buenos días!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Salutation utilisée le matin
¡Buenas tardes!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Salutation utilisée en soirée
¡Buenas noches!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
¿Cómo estás?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bien, gracias.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
¿Cómo te llamas?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Demander le nom d'une personne
Me llamo ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Donner son nom
¿De qué país vienes?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Soy de ___.
Я из___. (YA iz___.)
Donner son lieu d'origine
¿Cuántos años tienes?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Demander l'âge d'une personne
Tengo ___ años.
Мне___лет. (Mne___let.)
Donner son âge
Sí.
Да (Da)
Répondre par la positive
No
Нет (Net)
Répondre par la négative
Por favor
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Formule de politesse
¡Aquí tienes!
Держите! (Derzhite!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Gracias
Спасибо. (Spasibo.)
Remercier quelqu'un
Muchas gracias.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Remercier chaleureusement
De nada
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Formule polie en retour au "merci"
Lo siento.
Извините (Izvinite)
Demander pardon
Disculpe.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Está bien.
Да ничего. (Da nichego.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
No hay problema.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
¡Cuidado!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Avertir d'un danger
Tengo hambre.
Я голоден. (YA goloden.)
Exprimer sa faim
Tengo sed.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Exprimer sa soif
Estoy cansado/a.
Я устал. (YA ustal.)
Exprimer sa fatigue
Estoy enfermo/a.
Я болен. (YA bolen.)
Exprimer un état de santé faible
No sé.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Fue un placer conocerte.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
¡Adiós!
До свидания! (Do svidaniya!)
Se séparer

Général - Plaintes

Me gustaría realizar una queja.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Se plaindre poliment
¿Quién es el encargado?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Trouver la personne responsable
Esto es totalmente inaceptable.
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Exprimer son insatisfaction
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Demander un remboursement
Hemos estado esperando por más de una hora.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

¡Ésta comida sabe a mierda!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
¡Ésta bebida está asquerosa!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
¡Éste lugar es horrible!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
¡Éste coche es una porquería!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
¡El servicio apesta!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
¡Esto es un robo total!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Se plaindre du prix trop élevé
¡Eso es una estupidez!
Это бред! (Eto bred!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
¡Eres un idiota!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insulter la personne sur son intelligence
¡No sabes una mierda!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insulter la personne sur ses connaissances
¡Vete a la mierda!
Отвали! (Otvali!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
¡Arreglemos esto afuera!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement