Thaïlandais | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

¿Podría ayudarme?
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Demander de l'aide
¿Habla inglés?
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Demander si une personne parle anglais
¿Habla_[idioma]_?
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
No hablo_[idioma]_.
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
No entiendo.
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

¡Hola!
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Salutation standard
¡Hola!
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Salutation familière
¡Buenos días!
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Salutation utilisée le matin
¡Buenas tardes!
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Salutation utilisée en soirée
¡Buenas noches!
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
¿Cómo estás?
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bien, gracias.
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
¿Cómo te llamas?
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Demander le nom d'une personne
Me llamo ___.
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Donner son nom
¿De qué país vienes?
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Soy de ___.
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Donner son lieu d'origine
¿Cuántos años tienes?
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Demander l'âge d'une personne
Tengo ___ años.
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Donner son âge
Sí.
ใช่ (Chai)
Répondre par la positive
No
ไม่ (Mai)
Répondre par la négative
Por favor
กรุณา (Ka ru na)
Formule de politesse
¡Aquí tienes!
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Gracias
ขอบคุณ (Khob khun)
Remercier quelqu'un
Muchas gracias.
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Remercier chaleureusement
De nada
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Formule polie en retour au "merci"
Lo siento.
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Demander pardon
Disculpe.
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Está bien.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
No hay problema.
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
¡Cuidado!
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Avertir d'un danger
Tengo hambre.
ฉันหิว (Chan hiw.)
Exprimer sa faim
Tengo sed.
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Exprimer sa soif
Estoy cansado/a.
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Exprimer sa fatigue
Estoy enfermo/a.
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Exprimer un état de santé faible
No sé.
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Fue un placer conocerte.
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
¡Adiós!
ลาก่อน! (La korn! )
Se séparer

Général - Plaintes

Me gustaría realizar una queja.
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Se plaindre poliment
¿Quién es el encargado?
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Trouver la personne responsable
Esto es totalmente inaceptable.
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Exprimer son insatisfaction
¡Quiero mi dinero de vuelta!
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Demander un remboursement
Hemos estado esperando por más de una hora.
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

¡Ésta comida sabe a mierda!
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
¡Ésta bebida está asquerosa!
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
¡Éste lugar es horrible!
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
¡Éste coche es una porquería!
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
¡El servicio apesta!
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
¡Esto es un robo total!
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Se plaindre du prix trop élevé
¡Eso es una estupidez!
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
¡Eres un idiota!
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Insulter la personne sur son intelligence
¡No sabes una mierda!
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Insulter la personne sur ses connaissances
¡Vete a la mierda!
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
¡Arreglemos esto afuera!
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement