Russe | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Bonvolu helpi min.
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Demander de l'aide
Ĉu vi parolas la anglan?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Demander si une personne parle anglais
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Mi ne komprenas.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Saluton!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Salutation standard
Saluton!
Привет! (Privet!)
Salutation familière
Bonan matenon!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Salutation utilisée le matin
Bonan versperon!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Salutation utilisée en soirée
Bonan nokton!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Kiel vi fartas?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bone, dankon.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Kiel vi nomiĝas?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Demander le nom d'une personne
Mia nomo estas ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Donner son nom
De kie vi estas?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Mi estas el___.
Я из___. (YA iz___.)
Donner son lieu d'origine
Kiom vi aĝas?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Demander l'âge d'une personne
Mi havas____jarojn.
Мне___лет. (Mne___let.)
Donner son âge
Jes
Да (Da)
Répondre par la positive
Ne
Нет (Net)
Répondre par la négative
Bonvolu
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Formule de politesse
Jen!
Держите! (Derzhite!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Dankon.
Спасибо. (Spasibo.)
Remercier quelqu'un
Multan dankon.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Remercier chaleureusement
Nedankinde.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Formule polie en retour au "merci"
Mi bedaŭras.
Извините (Izvinite)
Demander pardon
Pardonu.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Estas bone.
Да ничего. (Da nichego.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Ne dankinde.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Atentu!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Avertir d'un danger
Mi malsatas.
Я голоден. (YA goloden.)
Exprimer sa faim
Mi soifas.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Exprimer sa soif
Mi lacas.
Я устал. (YA ustal.)
Exprimer sa fatigue
Mi malsanas.
Я болен. (YA bolen.)
Exprimer un état de santé faible
Mi ne scias.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Estis agrable renkonti vin.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Adiaŭ!
До свидания! (Do svidaniya!)
Se séparer

Général - Plaintes

Mi ŝatus plendi.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Se plaindre poliment
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Trouver la personne responsable
Tiu estas plene neakceptebla!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Exprimer son insatisfaction
Mi volas rehavi mian monon!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Demander un remboursement
Ni atendis dum pli ol horo.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Tiu estas fekloko!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Tiu aŭto estas vrako!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
La servo estas aĉa!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Se plaindre du prix trop élevé
Tiu estas feka!
Это бред! (Eto bred!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Vi estas stulta idioto!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insulter la personne sur son intelligence
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Diablo manĝu vin!
Отвали! (Otvali!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Ni aranĝu tion ekstere!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement