Japonais | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
助けていただけますか?
Demander de l'aide
Parlez-vous anglais ?
英語を話せますか?
Demander si une personne parle anglais
Parlez-vous _[langue]_ ?
_を話せますか?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Je ne parle pas _[langue]_.
_を私は話せません
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Je ne comprends pas.
分かりません
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Bonjour !
こんにちは
Salutation standard
Salut !
やぁ!
Salutation familière
Bonjour !
おはようございます!
Salutation utilisée le matin
Bonsoir !
こんばんは!
Salutation utilisée en soirée
Bonne nuit !
おやすみなさい!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Comment vas-tu ?
お元気ですか?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bien, merci.
元気です
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Comment t'appelles-tu ?
お名前はなんですか?
Demander le nom d'une personne
Je m'appelle ___.
私の名前は_です
Donner son nom
D'où viens-tu ?
どこから来ましたか?
Demander le lieu d'origine de la personne
Je viens de ___.
_から来ました
Donner son lieu d'origine
Quel âge as-tu ?
おいくつですか?
Demander l'âge d'une personne
J'ai __ ans.
_歳です
Donner son âge
Oui
はい
Répondre par la positive
Non
いいえ
Répondre par la négative
S'il vous plaît
お願いします
Formule de politesse
Et voilà !
はい、どうぞ!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Merci.
ありがとうございます
Remercier quelqu'un
Merci beaucoup.
どうもありがとうございます
Remercier chaleureusement
Je t'en prie.
どういたしまして
Formule polie en retour au "merci"
Je suis désolé(e).
ごめんなさい
Demander pardon
Excusez-moi.
すみません
Attirer l'attention de quelqu'un
Cela ne fait rien.
大丈夫です
Réponse à une excuse présentée acceptée
Il n'y a pas de mal.
問題ないです
Réponse à une excuse présentée acceptée
Attention !
気をつけて!
Avertir d'un danger
J'ai faim.
お腹がすきました
Exprimer sa faim
J'ai soif.
喉が渇きました
Exprimer sa soif
Je suis fatigué(e).
疲れました
Exprimer sa fatigue
Je suis malade.
風邪を引きました
Exprimer un état de santé faible
Je ne sais pas.
分かりません
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
あなたに会えてよかったです
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Au revoir !
さようなら!
Se séparer

Général - Plaintes

Je voudrais faire une réclamation.
クレームを言いたいと思います
Se plaindre poliment
Qui est le responsable ici ?
責任者はどなたですか?
Trouver la personne responsable
C'est absolument inacceptable !
これは非常に受け入れ難いことだ!
Exprimer son insatisfaction
J'exige un remboursement !
お金を返してくれ!
Demander un remboursement
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
1時間以上私たちは待っています
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

La nourriture est infecte !
この食べ物はとてもまずい!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Cette boisson est imbuvable !
この飲み物は小便の味がする!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
C'est pourri ici !
この場所は糞だ!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Cette voiture est une épave !
この車は倒壊寸前だ!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Le service est inadmissible !
このサービスは最低だ!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
C'est une grosse arnaque !
これは完全なぼったくりだ!
Se plaindre du prix trop élevé
C'est des conneries !
これはでたらめだ!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Crétin fini !
お前は馬鹿な奴だ!
Insulter la personne sur son intelligence
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
お前は何も知らない!
Insulter la personne sur ses connaissances
Allez vous faire voir !
うせろ!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
On va régler ça dehors !
外でケリつけようぜ!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement