Russe | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Tudna segíteni?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Demander de l'aide
Beszélsz angolul?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Demander si une personne parle anglais
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Nem beszélek_[nyelven]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Nem értem.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Salutation standard
Szia! / Sziasztok!
Привет! (Privet!)
Salutation familière
Jó reggelt!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Salutation utilisée le matin
Jó estét!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Salutation utilisée en soirée
Jó éjszakát!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Hogy vagy?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Jól, köszönöm.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Hogy hívnak?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Demander le nom d'une personne
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Donner son nom
Honnan jöttél?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Demander le lieu d'origine de la personne
...-ból/ből jövök.
Я из___. (YA iz___.)
Donner son lieu d'origine
Hány éves vagy?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Demander l'âge d'une personne
... éves vagyok.
Мне___лет. (Mne___let.)
Donner son âge
Igen
Да (Da)
Répondre par la positive
Nem
Нет (Net)
Répondre par la négative
Kérlek
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Formule de politesse
Tessék!
Держите! (Derzhite!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Köszönöm.
Спасибо. (Spasibo.)
Remercier quelqu'un
Nagyon köszönöm.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Remercier chaleureusement
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Formule polie en retour au "merci"
Sajnálom
Извините (Izvinite)
Demander pardon
Elnézést.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Rendben van.
Да ничего. (Da nichego.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Semmi baj.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Vigyázz! / Vigyázat!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Avertir d'un danger
Éhes vagyok.
Я голоден. (YA goloden.)
Exprimer sa faim
Szomjas vagyok.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Exprimer sa soif
Fáradt vagyok.
Я устал. (YA ustal.)
Exprimer sa fatigue
Beteg vagyok.
Я болен. (YA bolen.)
Exprimer un état de santé faible
Nem tudom.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Örülök, hogy találkoztunk.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Viszlát! / Szia!
До свидания! (Do svidaniya!)
Se séparer

Général - Plaintes

Szeretnék panaszt tenni.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Se plaindre poliment
Ki a felelős itt?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Trouver la personne responsable
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Exprimer son insatisfaction
Vissza akarom kapni a pénzem!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Demander un remboursement
Több, mint egy órát vártunk.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Ez az étel szörnyű!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Ez az ital pisi ízű!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Ez a kocsi egy tragacs!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Ez rablás!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Se plaindre du prix trop élevé
Marhaság!
Это бред! (Eto bred!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insulter la personne sur son intelligence
Szart se tudsz/tud!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Отвали! (Otvali!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Intézzük el ezt odakint!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement