Tchèque | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Tudna segíteni?
Můžete mi pomoci, prosím?
Demander de l'aide
Beszélsz angolul?
Mluvíte anglicky?
Demander si une personne parle anglais
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Mluvíte _[language]_?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Nem beszélek_[nyelven]_.
Nemluvím_[language]_.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Nem értem.
Nerozumím.
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Dobrý den!
Salutation standard
Szia! / Sziasztok!
Ahoj!
Salutation familière
Jó reggelt!
Dobré ráno!
Salutation utilisée le matin
Jó estét!
Dobrý večer!
Salutation utilisée en soirée
Jó éjszakát!
Dobrou noc!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Hogy vagy?
Jak se máš?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Jól, köszönöm.
Dobře, díky.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Hogy hívnak?
Jak se jmenuješ?
Demander le nom d'une personne
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Jmenuji se ___.
Donner son nom
Honnan jöttél?
Odkud jsi?
Demander le lieu d'origine de la personne
...-ból/ből jövök.
Jsem z ___.
Donner son lieu d'origine
Hány éves vagy?
Kolik to je let?
Demander l'âge d'une personne
... éves vagyok.
Je mi __ (let).
Donner son âge
Igen
Ano
Répondre par la positive
Nem
Ne
Répondre par la négative
Kérlek
Prosím
Formule de politesse
Tessék!
tady prosím!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Köszönöm.
Děkuji.
Remercier quelqu'un
Nagyon köszönöm.
Moc děkuji.
Remercier chaleureusement
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Není zač.
Formule polie en retour au "merci"
Sajnálom
Omlouvám se.
Demander pardon
Elnézést.
Promiňte.
Attirer l'attention de quelqu'un
Rendben van.
To je v pořádku.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Semmi baj.
V pořádku.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Vigyázz! / Vigyázat!
Pozor!
Avertir d'un danger
Éhes vagyok.
Mám hlad.
Exprimer sa faim
Szomjas vagyok.
Mám žízeň.
Exprimer sa soif
Fáradt vagyok.
Jsem unavený(á).
Exprimer sa fatigue
Beteg vagyok.
Je mi špatně.
Exprimer un état de santé faible
Nem tudom.
Nevím.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Örülök, hogy találkoztunk.
Těšilo mě.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Viszlát! / Szia!
Na shledanou!
Se séparer

Général - Plaintes

Szeretnék panaszt tenni.
Chtěl bych podat stížnost.
Se plaindre poliment
Ki a felelős itt?
Kdo to tu má na starost?
Trouver la personne responsable
Ez teljesen elfogadhatatlan!
To je naprosto nepřijatelné!
Exprimer son insatisfaction
Vissza akarom kapni a pénzem!
Chci zpátky moje peníze!
Demander un remboursement
Több, mint egy órát vártunk.
Čekáme tady už hodinu.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Ez az étel szörnyű!
Toto jídlo chutná jako hovno!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Ez az ital pisi ízű!
To pití chutná jako chcanky!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Toto místo je díra!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Ez a kocsi egy tragacs!
To auto je vrak!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Ta služba je na hovno!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Ez rablás!
To je naprostá zlodějna!
Se plaindre du prix trop élevé
Marhaság!
To je krávovina!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Jste pěkný debil!
Insulter la personne sur son intelligence
Szart se tudsz/tud!
Ty víš hovno!
Insulter la personne sur ses connaissances
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Odprejskni!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Intézzük el ezt odakint!
Pojďme to vyřešit ven!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement