Grec | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Può aiutarmi?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Demander de l'aide
Parla inglese?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Demander si une personne parle anglais
Parla _[lingua]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Non parlo _[lingua]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Non capisco.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Salve!
Γεια σου! (Ya su!)
Salutation standard
Ciao!
Γεια! (Ya!)
Salutation familière
Buon giorno!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Salutation utilisée le matin
Buona sera!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Salutation utilisée en soirée
Buona notte!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Come va?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bene, grazie.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Come ti chiami?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Demander le nom d'une personne
Mi chiamo _____.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Donner son nom
Da dove vieni?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Vengo da ____.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Donner son lieu d'origine
Quanti anni hai?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Demander l'âge d'une personne
Ho ____ anni.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Donner son âge
Si
Ναι (Ne)
Répondre par la positive
No
Όχι (Óchi)
Répondre par la négative
Per favore
Παρακαλώ (Parakaló)
Formule de politesse
Ecco qui!
Ορίστε! (Oríste!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Grazie.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Remercier quelqu'un
Grazie mille.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Remercier chaleureusement
Prego.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Formule polie en retour au "merci"
Mi dispiace.
Συγνώμη. (Signómi.)
Demander pardon
Mi scusi.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Niente.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Nessun problema.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Attenzione!
Προσοχή! (Prosohí!)
Avertir d'un danger
Ho fame.
Πεινώ. (Pinó.)
Exprimer sa faim
Ho sete.
Διψώ. (Dipsó.)
Exprimer sa soif
Sono stanco.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Exprimer sa fatigue
Mi sento poco bene.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Exprimer un état de santé faible
Non lo so.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
E' stato un piacere conoscerti.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Arrivederci!
Αντίο! (Adío!)
Se séparer

Général - Plaintes

Vorrei fare un reclamo.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Se plaindre poliment
Chi è il responsabile qui?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Trouver la personne responsable
E' davvero inammissibile!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Exprimer son insatisfaction
Rivoglio indietro i miei soldi!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Demander un remboursement
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Questo cibo è una merda!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Questa bibita sa di piscia!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Questo posto è un cesso!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Questa macchina è un rottame!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Il servizio fa cagare!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Ci hanno pelato per bene!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Se plaindre du prix trop élevé
Cazzate!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Sei un cretino!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insulter la personne sur son intelligence
Non sai un cazzo!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Levati dalle palle!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Vediamocela fuori!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement