Thaïlandais | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Può aiutarmi?
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Demander de l'aide
Parla inglese?
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Demander si une personne parle anglais
Parla _[lingua]_?
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Non parlo _[lingua]_.
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Non capisco.
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Salve!
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Salutation standard
Ciao!
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Salutation familière
Buon giorno!
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Salutation utilisée le matin
Buona sera!
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Salutation utilisée en soirée
Buona notte!
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Come va?
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bene, grazie.
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Come ti chiami?
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Demander le nom d'une personne
Mi chiamo _____.
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Donner son nom
Da dove vieni?
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Vengo da ____.
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Donner son lieu d'origine
Quanti anni hai?
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Demander l'âge d'une personne
Ho ____ anni.
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Donner son âge
Si
ใช่ (Chai)
Répondre par la positive
No
ไม่ (Mai)
Répondre par la négative
Per favore
กรุณา (Ka ru na)
Formule de politesse
Ecco qui!
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Grazie.
ขอบคุณ (Khob khun)
Remercier quelqu'un
Grazie mille.
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Remercier chaleureusement
Prego.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Formule polie en retour au "merci"
Mi dispiace.
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Demander pardon
Mi scusi.
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Niente.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Nessun problema.
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Attenzione!
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Avertir d'un danger
Ho fame.
ฉันหิว (Chan hiw.)
Exprimer sa faim
Ho sete.
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Exprimer sa soif
Sono stanco.
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Exprimer sa fatigue
Mi sento poco bene.
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Exprimer un état de santé faible
Non lo so.
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
E' stato un piacere conoscerti.
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Arrivederci!
ลาก่อน! (La korn! )
Se séparer

Général - Plaintes

Vorrei fare un reclamo.
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Se plaindre poliment
Chi è il responsabile qui?
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Trouver la personne responsable
E' davvero inammissibile!
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Exprimer son insatisfaction
Rivoglio indietro i miei soldi!
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Demander un remboursement
Stiamo aspettando da più di un'ora.
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Questo cibo è una merda!
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Questa bibita sa di piscia!
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Questo posto è un cesso!
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Questa macchina è un rottame!
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Il servizio fa cagare!
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Ci hanno pelato per bene!
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Se plaindre du prix trop élevé
Cazzate!
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Sei un cretino!
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Insulter la personne sur son intelligence
Non sai un cazzo!
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Levati dalle palle!
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Vediamocela fuori!
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement