Danois | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

助けていただけますか?
Kan du hjælpe mig, tak?
Demander de l'aide
英語を話せますか?
Snakker du engelsk?
Demander si une personne parle anglais
_を話せますか?
snakker du _[language]_?
Demander si une personne parle une langue en particulier
_を私は話せません
Jeg snakker ikke_[language]_.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
分かりません
Jeg forstår det ikke
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

こんにちは
Hej!
Salutation standard
やぁ!
Hej!
Salutation familière
おはようございます!
Godmorgen!
Salutation utilisée le matin
こんばんは!
Godaften!
Salutation utilisée en soirée
おやすみなさい!
Godnat!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
お元気ですか?
Hvordan har du det?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
元気です
Godt, tak.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
お名前はなんですか?
Hvad er dit navn?
Demander le nom d'une personne
私の名前は_です
Mit navn er ___.
Donner son nom
どこから来ましたか?
Hvor kommer du fra?
Demander le lieu d'origine de la personne
_から来ました
Jeg er fra___.
Donner son lieu d'origine
おいくつですか?
Hvor gammel er du?
Demander l'âge d'une personne
_歳です
Jeg er___år gammel.
Donner son âge
はい
Ja
Répondre par la positive
いいえ
Nej
Répondre par la négative
お願いします
Vær så venlig at
Formule de politesse
はい、どうぞ!
Værsgo!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
ありがとうございます
Tak.
Remercier quelqu'un
どうもありがとうございます
Mange tak.
Remercier chaleureusement
どういたしまして
Det var så lidt.
Formule polie en retour au "merci"
ごめんなさい
Det er jeg ked af.
Demander pardon
すみません
Undskyld mig.
Attirer l'attention de quelqu'un
大丈夫です
Det er okay.
Réponse à une excuse présentée acceptée
問題ないです
Det er ikke noget problem.
Réponse à une excuse présentée acceptée
気をつけて!
Pas på!
Avertir d'un danger
お腹がすきました
Jeg er sulten.
Exprimer sa faim
喉が渇きました
Jeg er tørstig.
Exprimer sa soif
疲れました
Jeg er træt.
Exprimer sa fatigue
風邪を引きました
Jeg er syg.
Exprimer un état de santé faible
分かりません
Det ved jeg ikke.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
あなたに会えてよかったです
Det var godt at møde dig.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
さようなら!
Farvel!
Se séparer

Général - Plaintes

クレームを言いたいと思います
Jeg vil gerne lave en klage.
Se plaindre poliment
責任者はどなたですか?
Hvem har ansvaret her?
Trouver la personne responsable
これは非常に受け入れ難いことだ!
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Exprimer son insatisfaction
お金を返してくれ!
Jeg vil have mine penge tilbage!
Demander un remboursement
1時間以上私たちは待っています
Vi har ventet i over en time.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

この食べ物はとてもまずい!
Maden smager af lort!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
この飲み物は小便の味がする!
Drinken smager af pis!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
この場所は糞だ!
Dette sted er lorte sted!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
この車は倒壊寸前だ!
Denne bil er et vrag!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
このサービスは最低だ!
Servicen stinker!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
これは完全なぼったくりだ!
Dette er totalt snyd!
Se plaindre du prix trop élevé
これはでたらめだ!
Det er noget vrøvl!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
お前は馬鹿な奴だ!
Du er en dum idiot!
Insulter la personne sur son intelligence
お前は何も知らない!
Du ved ikke en skid!
Insulter la personne sur ses connaissances
うせろ!
Skrid!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
外でケリつけようぜ!
Lad os ordne det her udenfor!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement