Grec | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Kunt u me alstublieft helpen?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Demander de l'aide
Spreekt u Engels?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Demander si une personne parle anglais
Spreekt u _[taal]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Ik spreek geen _[taal]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Dat begrijp ik niet.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Hallo!
Γεια σου! (Ya su!)
Salutation standard
Hoi!
Γεια! (Ya!)
Salutation familière
Goeiemorgen!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Salutation utilisée le matin
Goeienavond!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Salutation utilisée en soirée
Goedenacht!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Hoe gaat het?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Goed, bedankt.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Hoe heet je?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Demander le nom d'une personne
Mijn naam is___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Donner son nom
Waar kom je vandaan?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Ik kom uit___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Donner son lieu d'origine
Hoe oud ben je?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Demander l'âge d'une personne
Ik ben___.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Donner son âge
Ja
Ναι (Ne)
Répondre par la positive
Nee
Όχι (Óchi)
Répondre par la négative
Alstublieft
Παρακαλώ (Parakaló)
Formule de politesse
Alsjeblieft!
Ορίστε! (Oríste!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Dankjewel.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Remercier quelqu'un
Heel erg bedankt.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Remercier chaleureusement
Graag gedaan.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Formule polie en retour au "merci"
Het spijt me.
Συγνώμη. (Signómi.)
Demander pardon
Pardon.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Het is al goed.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Geen probleem.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Kijk uit!
Προσοχή! (Prosohí!)
Avertir d'un danger
Ik heb honger.
Πεινώ. (Pinó.)
Exprimer sa faim
Ik heb dorst.
Διψώ. (Dipsó.)
Exprimer sa soif
Ik ben moe.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Exprimer sa fatigue
Ik ben ziek.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Exprimer un état de santé faible
Ik weet het niet.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Leuk om je te ontmoeten.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Tot ziens!
Αντίο! (Adío!)
Se séparer

Général - Plaintes

Ik wil graag een klacht indienen.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Se plaindre poliment
Wie is er hier verantwoordelijk?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Trouver la personne responsable
Dit is echt onacceptabel.
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Exprimer son insatisfaction
Ik wil mijn geld terug!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Demander un remboursement
We wachten al meer dan een uur.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Dit eten smaakt goor!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Dit drinken smaakt als pis!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Dit is een schijtplek!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Deze auto is een berg schroot!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
De bediening is verschrikkelijk!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Dit is echt afzetterij!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Se plaindre du prix trop élevé
Dat is gelul!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Je bent een stomme idioot!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insulter la personne sur son intelligence
Je begrijpt er geen drol van!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Lazer op!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Laten we dit buiten regelen!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement