Roumain | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Mă puteți ajuta, vă rog?
Demander de l'aide
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Vorbiți în engleză?
Demander si une personne parle anglais
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Vorbiți _(limba)_?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Nu vorbesc _(limba)_.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Nie rozumiem.
Nu înțeleg.
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Dzień dobry!
Bună ziua!
Salutation standard
Cześć!
Salut!
Salutation familière
Dzień dobry!
Bună dimineața!
Salutation utilisée le matin
Dobry wieczór!
Bună seara!
Salutation utilisée en soirée
Dobranoc!
Noapte bună!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Ce mai faci?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Dobrze, dziękuję.
Bine, mulțumesc.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Cum te numești?
Demander le nom d'une personne
Nazywam się ___.
Mă numesc ___.
Donner son nom
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
De unde ești?
Demander le lieu d'origine de la personne
Pochodzę z ___.
Sunt din ___.
Donner son lieu d'origine
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Câți ani ai?
Demander l'âge d'une personne
Mam ___ lat(a).
Am __ ani.
Donner son âge
Tak
Da
Répondre par la positive
Nie
Nu
Répondre par la négative
Proszę
Vă rog
Formule de politesse
Proszę bardzo!
Poftim!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Dziękuję.
Mulțumesc
Remercier quelqu'un
Dziękuję bardzo.
Mulțumesc mult
Remercier chaleureusement
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Cu plăcere
Formule polie en retour au "merci"
Przepraszam.
Îmi pare rău
Demander pardon
Przepraszam.
Mă scuzați
Attirer l'attention de quelqu'un
Nic się nie stało.
Nu face nimic
Réponse à une excuse présentée acceptée
Nie ma sprawy.
Nici o problemă
Réponse à une excuse présentée acceptée
Uwaga!
Ai grijă!
Avertir d'un danger
Jestem głodny/-a.
Mi-e foame
Exprimer sa faim
Chce mi się pić.
Mi-e sete
Exprimer sa soif
Jestem zmęczony/-a.
Sunt obosit
Exprimer sa fatigue
Źle się czuję.
Mă simt rău
Exprimer un état de santé faible
Nie wiem.
Nu știu
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Do widzenia!
La revedere!
Se séparer

Général - Plaintes

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Aș dori să fac o reclamație
Se plaindre poliment
Kto tu rządzi?
Cine este responsabil aici?
Trouver la personne responsable
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Este complet inacceptabil!
Exprimer son insatisfaction
Żądam zwrotu pieniędzy!
Îmi vreau banii înapoi!
Demander un remboursement
Czekamy ponad godzinę.
Așteptăm de mai mult de o ora.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

To jedzenie smakuje jak gówno!
Mâncarea asta are un gust de rahat!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Această băutură are gust de pișat!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
To miejsce to obrzydliwa nora!
Locul ăsta este o cocină!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Ten samochód to wrak!
Mașina asta este o epavă!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Obsługa jest do dupy!
Serviciul e de rahat!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
To jest totalne zdzierstwo!
Asta e jecmăneală totală!
Se plaindre du prix trop élevé
Gówno prawda!
E o prostie!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Kretyn/Kretynka!
Ești un prost imbecil!
Insulter la personne sur son intelligence
Gówno wiesz!
Nu știi nici pe dracu!
Insulter la personne sur ses connaissances
Odwal się!
Cară-te!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Załatwmy to na zewnątrz!
Hai să rezolvăm asta afară!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement