Suédois | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Demander de l'aide
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Talar du engelska?
Demander si une personne parle anglais
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Talar du _[språk]_?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Jag talar inte _[språk]_.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Nie rozumiem.
Jag förstår inte.
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Dzień dobry!
Hej!
Salutation standard
Cześć!
Hallå!
Salutation familière
Dzień dobry!
God morgon!
Salutation utilisée le matin
Dobry wieczór!
God kväll!
Salutation utilisée en soirée
Dobranoc!
God natt!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Hur mår du?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Dobrze, dziękuję.
Bra, tack.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Vad heter du?
Demander le nom d'une personne
Nazywam się ___.
Jag heter ___.
Donner son nom
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Var kommer du ifrån?
Demander le lieu d'origine de la personne
Pochodzę z ___.
Jag kommer från___.
Donner son lieu d'origine
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Hur gammal är du?
Demander l'âge d'une personne
Mam ___ lat(a).
Jag är___år gammal.
Donner son âge
Tak
Ja
Répondre par la positive
Nie
Nej
Répondre par la négative
Proszę
Tack
Formule de politesse
Proszę bardzo!
Varsågod!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Dziękuję.
Tack.
Remercier quelqu'un
Dziękuję bardzo.
Tack så mycket.
Remercier chaleureusement
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Ingen orsak.
Formule polie en retour au "merci"
Przepraszam.
Förlåt mig.
Demander pardon
Przepraszam.
Ursäkta mig.
Attirer l'attention de quelqu'un
Nic się nie stało.
Det är ok.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Nie ma sprawy.
Inga problem.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Uwaga!
Se upp!
Avertir d'un danger
Jestem głodny/-a.
Jag är hungrig.
Exprimer sa faim
Chce mi się pić.
Jag är törstig.
Exprimer sa soif
Jestem zmęczony/-a.
Jag är trött.
Exprimer sa fatigue
Źle się czuję.
Jag mår illa.
Exprimer un état de santé faible
Nie wiem.
Jag vet inte.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Det var trevligt att träffas.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Do widzenia!
Hej då!
Se séparer

Général - Plaintes

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Se plaindre poliment
Kto tu rządzi?
Vem är den ansvarige/a här?
Trouver la personne responsable
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Exprimer son insatisfaction
Żądam zwrotu pieniędzy!
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Demander un remboursement
Czekamy ponad godzinę.
Vi har väntat i över en timma.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

To jedzenie smakuje jak gówno!
Den här maten smakar skit!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Den här drinken smakar piss!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
To miejsce to obrzydliwa nora!
Det här stället är en håla!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Ten samochód to wrak!
Den här bilen är ett vrak!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Obsługa jest do dupy!
Den här servicen suger!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
To jest totalne zdzierstwo!
Det här är rena rama stölden!
Se plaindre du prix trop élevé
Gówno prawda!
Det där är rena skitsnacket!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Kretyn/Kretynka!
Du är en jubelidiot!
Insulter la personne sur son intelligence
Gówno wiesz!
Du vet ju inte ett smack!
Insulter la personne sur ses connaissances
Odwal się!
Dra åt helvete!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Załatwmy to na zewnątrz!
Vi kan göra upp om det här utanför!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement