Chinois | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Você pode me ajudar, por favor?
您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Demander de l'aide
Você fala inglês?
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Demander si une personne parle anglais
Você fala _[idioma]_?
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Eu não falo_[idioma]_.
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Eu não compreendo.
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Olá!
您好!(nín hǎo!)
Salutation standard
Oi!
你好!(nǐ hǎo!)
Salutation familière
Bom dia!
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Salutation utilisée le matin
Boa tarde/Boa noite!
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Salutation utilisée en soirée
Boa noite!
晚安!(wǎn'ān!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Como você está?
您好吗?(nín hǎo ma?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bem, obrigada/obrigado.
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Como você se chama?
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Demander le nom d'une personne
Meu nome é ___.
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Donner son nom
De onde você é?
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Eu sou do ___.
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Donner son lieu d'origine
Quantos anos você tem?
您多大了?(nín duōdàle?)
Demander l'âge d'une personne
Eu tenho___anos.
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Donner son âge
Sim
是(shì)
Répondre par la positive
Não
不是(bùshì)
Répondre par la négative
Por favor
请(qǐng)
Formule de politesse
Aqui está!
给你!(gěi nǐ!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Obrigada/obrigado.
谢谢。(xièxiè.)
Remercier quelqu'un
Muito obrigada/obrigado.
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Remercier chaleureusement
De nada.
不客气。(bù kèqì.)
Formule polie en retour au "merci"
Desculpa.
对不起。(duìbùqǐ.)
Demander pardon
Com licença.
打扰了。(dǎrǎole.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Tudo bem.
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Sem problemas.
没关系。(méiguānxì.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Cuidado!
当心!(dāngxīn!)
Avertir d'un danger
Estou com fome.
我饿了。(wǒ è le.)
Exprimer sa faim
Estou com sede.
我渴了。(wǒ kě le.)
Exprimer sa soif
Estou cansado.
我累了。(wǒ lèi le.)
Exprimer sa fatigue
Estou doente.
我病了。(wǒ bìng le.)
Exprimer un état de santé faible
Eu não sei.
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Prazer em conhecê-lo/la.
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Tchau!
再见!(zàijiàn!)
Se séparer

Général - Plaintes

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Se plaindre poliment
Quem é o responsável aqui?
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Trouver la personne responsable
Isso é totalmente inaceitável!
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Exprimer son insatisfaction
Eu quero meu dinheiro de volta!
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Demander un remboursement
Estamos esperando há mais de uma hora.
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Esta comida está horrível!
这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Esta bebida esta horrível!
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Esse lugar é uma pocilga!
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Isso é uma lata velha!
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Esse serviço é uma porcaria!
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Isso é um roubo!
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Se plaindre du prix trop élevé
Isso é mentira!
扯淡!(chědàn!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Você é um idiota!
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Insulter la personne sur son intelligence
Você não sabe porcaria alguma!
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Cai fora!
滚开!(gǔn kāi!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Vamos resolver isso lá fora!
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement