Polonais | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Você pode me ajudar, por favor?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Demander de l'aide
Você fala inglês?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Demander si une personne parle anglais
Você fala _[idioma]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Eu não falo_[idioma]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Eu não compreendo.
Nie rozumiem.
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Olá!
Dzień dobry!
Salutation standard
Oi!
Cześć!
Salutation familière
Bom dia!
Dzień dobry!
Salutation utilisée le matin
Boa tarde/Boa noite!
Dobry wieczór!
Salutation utilisée en soirée
Boa noite!
Dobranoc!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Como você está?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bem, obrigada/obrigado.
Dobrze, dziękuję.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Como você se chama?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Demander le nom d'une personne
Meu nome é ___.
Nazywam się ___.
Donner son nom
De onde você é?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Demander le lieu d'origine de la personne
Eu sou do ___.
Pochodzę z ___.
Donner son lieu d'origine
Quantos anos você tem?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Demander l'âge d'une personne
Eu tenho___anos.
Mam ___ lat(a).
Donner son âge
Sim
Tak
Répondre par la positive
Não
Nie
Répondre par la négative
Por favor
Proszę
Formule de politesse
Aqui está!
Proszę bardzo!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Obrigada/obrigado.
Dziękuję.
Remercier quelqu'un
Muito obrigada/obrigado.
Dziękuję bardzo.
Remercier chaleureusement
De nada.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Formule polie en retour au "merci"
Desculpa.
Przepraszam.
Demander pardon
Com licença.
Przepraszam.
Attirer l'attention de quelqu'un
Tudo bem.
Nic się nie stało.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Sem problemas.
Nie ma sprawy.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Cuidado!
Uwaga!
Avertir d'un danger
Estou com fome.
Jestem głodny/-a.
Exprimer sa faim
Estou com sede.
Chce mi się pić.
Exprimer sa soif
Estou cansado.
Jestem zmęczony/-a.
Exprimer sa fatigue
Estou doente.
Źle się czuję.
Exprimer un état de santé faible
Eu não sei.
Nie wiem.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Prazer em conhecê-lo/la.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Tchau!
Do widzenia!
Se séparer

Général - Plaintes

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Se plaindre poliment
Quem é o responsável aqui?
Kto tu rządzi?
Trouver la personne responsable
Isso é totalmente inaceitável!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Exprimer son insatisfaction
Eu quero meu dinheiro de volta!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Demander un remboursement
Estamos esperando há mais de uma hora.
Czekamy ponad godzinę.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Esta comida está horrível!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Esta bebida esta horrível!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Esse lugar é uma pocilga!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Isso é uma lata velha!
Ten samochód to wrak!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Esse serviço é uma porcaria!
Obsługa jest do dupy!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Isso é um roubo!
To jest totalne zdzierstwo!
Se plaindre du prix trop élevé
Isso é mentira!
Gówno prawda!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Você é um idiota!
Kretyn/Kretynka!
Insulter la personne sur son intelligence
Você não sabe porcaria alguma!
Gówno wiesz!
Insulter la personne sur ses connaissances
Cai fora!
Odwal się!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Vamos resolver isso lá fora!
Załatwmy to na zewnątrz!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement