Russe | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Você pode me ajudar, por favor?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Demander de l'aide
Você fala inglês?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Demander si une personne parle anglais
Você fala _[idioma]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Eu não falo_[idioma]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Eu não compreendo.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Olá!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Salutation standard
Oi!
Привет! (Privet!)
Salutation familière
Bom dia!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Salutation utilisée le matin
Boa tarde/Boa noite!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Salutation utilisée en soirée
Boa noite!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Como você está?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bem, obrigada/obrigado.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Como você se chama?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Demander le nom d'une personne
Meu nome é ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Donner son nom
De onde você é?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Eu sou do ___.
Я из___. (YA iz___.)
Donner son lieu d'origine
Quantos anos você tem?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Demander l'âge d'une personne
Eu tenho___anos.
Мне___лет. (Mne___let.)
Donner son âge
Sim
Да (Da)
Répondre par la positive
Não
Нет (Net)
Répondre par la négative
Por favor
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Formule de politesse
Aqui está!
Держите! (Derzhite!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Obrigada/obrigado.
Спасибо. (Spasibo.)
Remercier quelqu'un
Muito obrigada/obrigado.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Remercier chaleureusement
De nada.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Formule polie en retour au "merci"
Desculpa.
Извините (Izvinite)
Demander pardon
Com licença.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Tudo bem.
Да ничего. (Da nichego.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Sem problemas.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Cuidado!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Avertir d'un danger
Estou com fome.
Я голоден. (YA goloden.)
Exprimer sa faim
Estou com sede.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Exprimer sa soif
Estou cansado.
Я устал. (YA ustal.)
Exprimer sa fatigue
Estou doente.
Я болен. (YA bolen.)
Exprimer un état de santé faible
Eu não sei.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Prazer em conhecê-lo/la.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Tchau!
До свидания! (Do svidaniya!)
Se séparer

Général - Plaintes

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Se plaindre poliment
Quem é o responsável aqui?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Trouver la personne responsable
Isso é totalmente inaceitável!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Exprimer son insatisfaction
Eu quero meu dinheiro de volta!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Demander un remboursement
Estamos esperando há mais de uma hora.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Esta comida está horrível!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Esta bebida esta horrível!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Esse lugar é uma pocilga!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Isso é uma lata velha!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Esse serviço é uma porcaria!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Isso é um roubo!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Se plaindre du prix trop élevé
Isso é mentira!
Это бред! (Eto bred!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Você é um idiota!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insulter la personne sur son intelligence
Você não sabe porcaria alguma!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Cai fora!
Отвали! (Otvali!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Vamos resolver isso lá fora!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement