Hongrois | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Mă puteți ajuta, vă rog?
Tudna segíteni?
Demander de l'aide
Vorbiți în engleză?
Beszélsz angolul?
Demander si une personne parle anglais
Vorbiți _(limba)_?
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Nu vorbesc _(limba)_.
Nem beszélek_[nyelven]_.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Nu înțeleg.
Nem értem.
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Bună ziua!
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Salutation standard
Salut!
Szia! / Sziasztok!
Salutation familière
Bună dimineața!
Jó reggelt!
Salutation utilisée le matin
Bună seara!
Jó estét!
Salutation utilisée en soirée
Noapte bună!
Jó éjszakát!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Ce mai faci?
Hogy vagy?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bine, mulțumesc.
Jól, köszönöm.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Cum te numești?
Hogy hívnak?
Demander le nom d'une personne
Mă numesc ___.
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Donner son nom
De unde ești?
Honnan jöttél?
Demander le lieu d'origine de la personne
Sunt din ___.
...-ból/ből jövök.
Donner son lieu d'origine
Câți ani ai?
Hány éves vagy?
Demander l'âge d'une personne
Am __ ani.
... éves vagyok.
Donner son âge
Da
Igen
Répondre par la positive
Nu
Nem
Répondre par la négative
Vă rog
Kérlek
Formule de politesse
Poftim!
Tessék!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Mulțumesc
Köszönöm.
Remercier quelqu'un
Mulțumesc mult
Nagyon köszönöm.
Remercier chaleureusement
Cu plăcere
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Formule polie en retour au "merci"
Îmi pare rău
Sajnálom
Demander pardon
Mă scuzați
Elnézést.
Attirer l'attention de quelqu'un
Nu face nimic
Rendben van.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Nici o problemă
Semmi baj.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Ai grijă!
Vigyázz! / Vigyázat!
Avertir d'un danger
Mi-e foame
Éhes vagyok.
Exprimer sa faim
Mi-e sete
Szomjas vagyok.
Exprimer sa soif
Sunt obosit
Fáradt vagyok.
Exprimer sa fatigue
Mă simt rău
Beteg vagyok.
Exprimer un état de santé faible
Nu știu
Nem tudom.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Örülök, hogy találkoztunk.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
La revedere!
Viszlát! / Szia!
Se séparer

Général - Plaintes

Aș dori să fac o reclamație
Szeretnék panaszt tenni.
Se plaindre poliment
Cine este responsabil aici?
Ki a felelős itt?
Trouver la personne responsable
Este complet inacceptabil!
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Exprimer son insatisfaction
Îmi vreau banii înapoi!
Vissza akarom kapni a pénzem!
Demander un remboursement
Așteptăm de mai mult de o ora.
Több, mint egy órát vártunk.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Mâncarea asta are un gust de rahat!
Ez az étel szörnyű!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Această băutură are gust de pișat!
Ez az ital pisi ízű!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Locul ăsta este o cocină!
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Mașina asta este o epavă!
Ez a kocsi egy tragacs!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Serviciul e de rahat!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Asta e jecmăneală totală!
Ez rablás!
Se plaindre du prix trop élevé
E o prostie!
Marhaság!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Ești un prost imbecil!
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Insulter la personne sur son intelligence
Nu știi nici pe dracu!
Szart se tudsz/tud!
Insulter la personne sur ses connaissances
Cară-te!
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Hai să rezolvăm asta afară!
Intézzük el ezt odakint!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement