Polonais | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Mă puteți ajuta, vă rog?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Demander de l'aide
Vorbiți în engleză?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Demander si une personne parle anglais
Vorbiți _(limba)_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Nu vorbesc _(limba)_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Nu înțeleg.
Nie rozumiem.
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Bună ziua!
Dzień dobry!
Salutation standard
Salut!
Cześć!
Salutation familière
Bună dimineața!
Dzień dobry!
Salutation utilisée le matin
Bună seara!
Dobry wieczór!
Salutation utilisée en soirée
Noapte bună!
Dobranoc!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Ce mai faci?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bine, mulțumesc.
Dobrze, dziękuję.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Cum te numești?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Demander le nom d'une personne
Mă numesc ___.
Nazywam się ___.
Donner son nom
De unde ești?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Demander le lieu d'origine de la personne
Sunt din ___.
Pochodzę z ___.
Donner son lieu d'origine
Câți ani ai?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Demander l'âge d'une personne
Am __ ani.
Mam ___ lat(a).
Donner son âge
Da
Tak
Répondre par la positive
Nu
Nie
Répondre par la négative
Vă rog
Proszę
Formule de politesse
Poftim!
Proszę bardzo!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Mulțumesc
Dziękuję.
Remercier quelqu'un
Mulțumesc mult
Dziękuję bardzo.
Remercier chaleureusement
Cu plăcere
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Formule polie en retour au "merci"
Îmi pare rău
Przepraszam.
Demander pardon
Mă scuzați
Przepraszam.
Attirer l'attention de quelqu'un
Nu face nimic
Nic się nie stało.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Nici o problemă
Nie ma sprawy.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Ai grijă!
Uwaga!
Avertir d'un danger
Mi-e foame
Jestem głodny/-a.
Exprimer sa faim
Mi-e sete
Chce mi się pić.
Exprimer sa soif
Sunt obosit
Jestem zmęczony/-a.
Exprimer sa fatigue
Mă simt rău
Źle się czuję.
Exprimer un état de santé faible
Nu știu
Nie wiem.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
La revedere!
Do widzenia!
Se séparer

Général - Plaintes

Aș dori să fac o reclamație
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Se plaindre poliment
Cine este responsabil aici?
Kto tu rządzi?
Trouver la personne responsable
Este complet inacceptabil!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Exprimer son insatisfaction
Îmi vreau banii înapoi!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Demander un remboursement
Așteptăm de mai mult de o ora.
Czekamy ponad godzinę.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Mâncarea asta are un gust de rahat!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Această băutură are gust de pișat!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Locul ăsta este o cocină!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Mașina asta este o epavă!
Ten samochód to wrak!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Serviciul e de rahat!
Obsługa jest do dupy!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Asta e jecmăneală totală!
To jest totalne zdzierstwo!
Se plaindre du prix trop élevé
E o prostie!
Gówno prawda!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Ești un prost imbecil!
Kretyn/Kretynka!
Insulter la personne sur son intelligence
Nu știi nici pe dracu!
Gówno wiesz!
Insulter la personne sur ses connaissances
Cară-te!
Odwal się!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Hai să rezolvăm asta afară!
Załatwmy to na zewnątrz!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement