Coréen | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Demander de l'aide
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Demander si une personne parle anglais
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Salutation standard
Привет! (Privet!)
Salutation familière
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Salutation utilisée le matin
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Salutation utilisée en soirée
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Demander le nom d'une personne
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Donner son nom
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Я из___. (YA iz___.)
Donner son lieu d'origine
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Demander l'âge d'une personne
Мне___лет. (Mne___let.)
Donner son âge
Да (Da)
Répondre par la positive
Нет (Net)
Répondre par la négative
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Formule de politesse
Держите! (Derzhite!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Спасибо. (Spasibo.)
Remercier quelqu'un
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Remercier chaleureusement
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Formule polie en retour au "merci"
Извините (Izvinite)
Demander pardon
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Да ничего. (Da nichego.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Осторожно! (Ostorozhno!)
Avertir d'un danger
Я голоден. (YA goloden.)
Exprimer sa faim
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Exprimer sa soif
Я устал. (YA ustal.)
Exprimer sa fatigue
Я болен. (YA bolen.)
Exprimer un état de santé faible
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
До свидания! (Do svidaniya!)
Se séparer

Général - Plaintes

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Se plaindre poliment
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Trouver la personne responsable
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Exprimer son insatisfaction
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Demander un remboursement
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Se plaindre du prix trop élevé
Это бред! (Eto bred!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insulter la personne sur son intelligence
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Отвали! (Otvali!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement