Polonais | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Demander de l'aide
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Demander si une personne parle anglais
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nie rozumiem.
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Dzień dobry!
Salutation standard
Привет! (Privet!)
Cześć!
Salutation familière
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Dzień dobry!
Salutation utilisée le matin
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Dobry wieczór!
Salutation utilisée en soirée
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Dobranoc!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Dobrze, dziękuję.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Demander le nom d'une personne
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Nazywam się ___.
Donner son nom
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Demander le lieu d'origine de la personne
Я из___. (YA iz___.)
Pochodzę z ___.
Donner son lieu d'origine
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Demander l'âge d'une personne
Мне___лет. (Mne___let.)
Mam ___ lat(a).
Donner son âge
Да (Da)
Tak
Répondre par la positive
Нет (Net)
Nie
Répondre par la négative
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Proszę
Formule de politesse
Держите! (Derzhite!)
Proszę bardzo!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Спасибо. (Spasibo.)
Dziękuję.
Remercier quelqu'un
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Dziękuję bardzo.
Remercier chaleureusement
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Formule polie en retour au "merci"
Извините (Izvinite)
Przepraszam.
Demander pardon
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Przepraszam.
Attirer l'attention de quelqu'un
Да ничего. (Da nichego.)
Nic się nie stało.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Nie ma sprawy.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Осторожно! (Ostorozhno!)
Uwaga!
Avertir d'un danger
Я голоден. (YA goloden.)
Jestem głodny/-a.
Exprimer sa faim
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Chce mi się pić.
Exprimer sa soif
Я устал. (YA ustal.)
Jestem zmęczony/-a.
Exprimer sa fatigue
Я болен. (YA bolen.)
Źle się czuję.
Exprimer un état de santé faible
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nie wiem.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
До свидания! (Do svidaniya!)
Do widzenia!
Se séparer

Général - Plaintes

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Se plaindre poliment
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kto tu rządzi?
Trouver la personne responsable
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Exprimer son insatisfaction
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Żądam zwrotu pieniędzy!
Demander un remboursement
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Czekamy ponad godzinę.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
To jedzenie smakuje jak gówno!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
To miejsce to obrzydliwa nora!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Ten samochód to wrak!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Obsługa jest do dupy!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
To jest totalne zdzierstwo!
Se plaindre du prix trop élevé
Это бред! (Eto bred!)
Gówno prawda!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Kretyn/Kretynka!
Insulter la personne sur son intelligence
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Gówno wiesz!
Insulter la personne sur ses connaissances
Отвали! (Otvali!)
Odwal się!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Załatwmy to na zewnątrz!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement