Tchèque | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Můžete mi pomoci, prosím?
Demander de l'aide
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Mluvíte anglicky?
Demander si une personne parle anglais
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Mluvíte _[language]_?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nemluvím_[language]_.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nerozumím.
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Dobrý den!
Salutation standard
Привет! (Privet!)
Ahoj!
Salutation familière
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Dobré ráno!
Salutation utilisée le matin
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Dobrý večer!
Salutation utilisée en soirée
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Dobrou noc!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Jak se máš?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Dobře, díky.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Jak se jmenuješ?
Demander le nom d'une personne
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Jmenuji se ___.
Donner son nom
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Odkud jsi?
Demander le lieu d'origine de la personne
Я из___. (YA iz___.)
Jsem z ___.
Donner son lieu d'origine
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Kolik to je let?
Demander l'âge d'une personne
Мне___лет. (Mne___let.)
Je mi __ (let).
Donner son âge
Да (Da)
Ano
Répondre par la positive
Нет (Net)
Ne
Répondre par la négative
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Prosím
Formule de politesse
Держите! (Derzhite!)
tady prosím!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Спасибо. (Spasibo.)
Děkuji.
Remercier quelqu'un
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Moc děkuji.
Remercier chaleureusement
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Není zač.
Formule polie en retour au "merci"
Извините (Izvinite)
Omlouvám se.
Demander pardon
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Promiňte.
Attirer l'attention de quelqu'un
Да ничего. (Da nichego.)
To je v pořádku.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
V pořádku.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Осторожно! (Ostorozhno!)
Pozor!
Avertir d'un danger
Я голоден. (YA goloden.)
Mám hlad.
Exprimer sa faim
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Mám žízeň.
Exprimer sa soif
Я устал. (YA ustal.)
Jsem unavený(á).
Exprimer sa fatigue
Я болен. (YA bolen.)
Je mi špatně.
Exprimer un état de santé faible
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nevím.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Těšilo mě.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
До свидания! (Do svidaniya!)
Na shledanou!
Se séparer

Général - Plaintes

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Chtěl bych podat stížnost.
Se plaindre poliment
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kdo to tu má na starost?
Trouver la personne responsable
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
To je naprosto nepřijatelné!
Exprimer son insatisfaction
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Chci zpátky moje peníze!
Demander un remboursement
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Čekáme tady už hodinu.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Toto jídlo chutná jako hovno!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
To pití chutná jako chcanky!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Toto místo je díra!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
To auto je vrak!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Ta služba je na hovno!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
To je naprostá zlodějna!
Se plaindre du prix trop élevé
Это бред! (Eto bred!)
To je krávovina!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Jste pěkný debil!
Insulter la personne sur son intelligence
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Ty víš hovno!
Insulter la personne sur ses connaissances
Отвали! (Otvali!)
Odprejskni!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Pojďme to vyřešit ven!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement