Grec | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Demander de l'aide
Talar du engelska?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Demander si une personne parle anglais
Talar du _[språk]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
Jag talar inte _[språk]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Jag förstår inte.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Hej!
Γεια σου! (Ya su!)
Salutation standard
Hallå!
Γεια! (Ya!)
Salutation familière
God morgon!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Salutation utilisée le matin
God kväll!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Salutation utilisée en soirée
God natt!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Hur mår du?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Bra, tack.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Vad heter du?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Demander le nom d'une personne
Jag heter ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Donner son nom
Var kommer du ifrån?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Jag kommer från___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Donner son lieu d'origine
Hur gammal är du?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Demander l'âge d'une personne
Jag är___år gammal.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Donner son âge
Ja
Ναι (Ne)
Répondre par la positive
Nej
Όχι (Óchi)
Répondre par la négative
Tack
Παρακαλώ (Parakaló)
Formule de politesse
Varsågod!
Ορίστε! (Oríste!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Tack.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Remercier quelqu'un
Tack så mycket.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Remercier chaleureusement
Ingen orsak.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Formule polie en retour au "merci"
Förlåt mig.
Συγνώμη. (Signómi.)
Demander pardon
Ursäkta mig.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Det är ok.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Inga problem.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Se upp!
Προσοχή! (Prosohí!)
Avertir d'un danger
Jag är hungrig.
Πεινώ. (Pinó.)
Exprimer sa faim
Jag är törstig.
Διψώ. (Dipsó.)
Exprimer sa soif
Jag är trött.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Exprimer sa fatigue
Jag mår illa.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Exprimer un état de santé faible
Jag vet inte.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Det var trevligt att träffas.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Hej då!
Αντίο! (Adío!)
Se séparer

Général - Plaintes

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Se plaindre poliment
Vem är den ansvarige/a här?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Trouver la personne responsable
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Exprimer son insatisfaction
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Demander un remboursement
Vi har väntat i över en timma.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Den här maten smakar skit!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Den här drinken smakar piss!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Det här stället är en håla!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Den här bilen är ett vrak!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Den här servicen suger!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Det här är rena rama stölden!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Se plaindre du prix trop élevé
Det där är rena skitsnacket!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Du är en jubelidiot!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insulter la personne sur son intelligence
Du vet ju inte ett smack!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Dra åt helvete!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Vi kan göra upp om det här utanför!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement