Néerlandais | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Kunt u me alstublieft helpen?
Demander de l'aide
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Spreekt u Engels?
Demander si une personne parle anglais
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Spreekt u _[taal]_?
Demander si une personne parle une langue en particulier
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Ik spreek geen _[taal]_.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Dat begrijp ik niet.
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

สวัสดี! (Sawad-dee!)
Hallo!
Salutation standard
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Hoi!
Salutation familière
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Goeiemorgen!
Salutation utilisée le matin
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Goeienavond!
Salutation utilisée en soirée
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Goedenacht!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Hoe gaat het?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Goed, bedankt.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Hoe heet je?
Demander le nom d'une personne
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Mijn naam is___.
Donner son nom
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Waar kom je vandaan?
Demander le lieu d'origine de la personne
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Ik kom uit___.
Donner son lieu d'origine
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Hoe oud ben je?
Demander l'âge d'une personne
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Ik ben___.
Donner son âge
ใช่ (Chai)
Ja
Répondre par la positive
ไม่ (Mai)
Nee
Répondre par la négative
กรุณา (Ka ru na)
Alstublieft
Formule de politesse
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Alsjeblieft!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
ขอบคุณ (Khob khun)
Dankjewel.
Remercier quelqu'un
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Heel erg bedankt.
Remercier chaleureusement
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Graag gedaan.
Formule polie en retour au "merci"
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Het spijt me.
Demander pardon
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Pardon.
Attirer l'attention de quelqu'un
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Het is al goed.
Réponse à une excuse présentée acceptée
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Geen probleem.
Réponse à une excuse présentée acceptée
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Kijk uit!
Avertir d'un danger
ฉันหิว (Chan hiw.)
Ik heb honger.
Exprimer sa faim
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Ik heb dorst.
Exprimer sa soif
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Ik ben moe.
Exprimer sa fatigue
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Ik ben ziek.
Exprimer un état de santé faible
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Ik weet het niet.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Leuk om je te ontmoeten.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
ลาก่อน! (La korn! )
Tot ziens!
Se séparer

Général - Plaintes

ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Ik wil graag een klacht indienen.
Se plaindre poliment
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Wie is er hier verantwoordelijk?
Trouver la personne responsable
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Dit is echt onacceptabel.
Exprimer son insatisfaction
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Ik wil mijn geld terug!
Demander un remboursement
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
We wachten al meer dan een uur.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Dit eten smaakt goor!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Dit drinken smaakt als pis!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Dit is een schijtplek!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Deze auto is een berg schroot!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
De bediening is verschrikkelijk!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Dit is echt afzetterij!
Se plaindre du prix trop élevé
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Dat is gelul!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Je bent een stomme idioot!
Insulter la personne sur son intelligence
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Je begrijpt er geen drol van!
Insulter la personne sur ses connaissances
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Lazer op!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Laten we dit buiten regelen!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement