Chinois | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Demander de l'aide
İngilizce konuşuyor musunuz?
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Demander si une personne parle anglais
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Demander si une personne parle une langue en particulier
_[dil]_ konuşmuyorum.
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Anlamıyorum
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Merhaba!
您好!(nín hǎo!)
Salutation standard
Selam!
你好!(nǐ hǎo!)
Salutation familière
Günaydın!
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Salutation utilisée le matin
İyi Akşamlar!
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Salutation utilisée en soirée
İyi Geceler!
晚安!(wǎn'ān!)
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Nasılsın?
您好吗?(nín hǎo ma?)
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
İyiyim, teşekkür ederim.
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Adın ne?
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Demander le nom d'une personne
Benim adım _.
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Donner son nom
Nerelisin?
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Demander le lieu d'origine de la personne
Ben _lıyım.
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Donner son lieu d'origine
Kaç yaşındasın?
您多大了?(nín duōdàle?)
Demander l'âge d'une personne
Ben _ yaşındayım.
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Donner son âge
Evet
是(shì)
Répondre par la positive
Hayır
不是(bùshì)
Répondre par la négative
Lütfen
请(qǐng)
Formule de politesse
Buradan gidin!
给你!(gěi nǐ!)
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Teşekkür ederim.
谢谢。(xièxiè.)
Remercier quelqu'un
Çok teşekkür ederim.
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Remercier chaleureusement
Rica ederim.
不客气。(bù kèqì.)
Formule polie en retour au "merci"
Üzgünüm.
对不起。(duìbùqǐ.)
Demander pardon
Afedersiniz.
打扰了。(dǎrǎole.)
Attirer l'attention de quelqu'un
Herşey yolunda.
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Sorun değil.
没关系。(méiguānxì.)
Réponse à une excuse présentée acceptée
Dikkat et!
当心!(dāngxīn!)
Avertir d'un danger
Acıktım.
我饿了。(wǒ è le.)
Exprimer sa faim
Susadım.
我渴了。(wǒ kě le.)
Exprimer sa soif
Yorgunum.
我累了。(wǒ lèi le.)
Exprimer sa fatigue
Hastayım.
我病了。(wǒ bìng le.)
Exprimer un état de santé faible
Bilmiyorum.
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Seninle tanışmak güzeldi.
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Güle güle!
再见!(zàijiàn!)
Se séparer

Général - Plaintes

Bir şikayette bulunmak istiyorum.
我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Se plaindre poliment
Burada sorumlu kim?
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Trouver la personne responsable
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Exprimer son insatisfaction
Paramı geri istiyorum!
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Demander un remboursement
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Bu yemek bok gibi!
这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Bu içecek çiş gibi!
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Bu yer bok çukuru!
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Bu araba döküntü!
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Hizmet berbat!
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Bu tamamen bir soygun!
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Se plaindre du prix trop élevé
Bu saçma!
扯淡!(chědàn!)
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Sen aptal bir moronsun!
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Insulter la personne sur son intelligence
Bir bok bilmiyorsun!
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Insulter la personne sur ses connaissances
Siktir git!
滚开!(gǔn kāi!)
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Hadi bunu dışarda halledelim!
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement