Néerlandais | Phrases - Voyage | Général

Général - Bases

Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Kunt u me alstublieft helpen?
Demander de l'aide
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Spreekt u Engels?
Demander si une personne parle anglais
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Spreekt u _[taal]_?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Ik spreek geen _[taal]_.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Tôi không hiểu.
Dat begrijp ik niet.
Expliquer que vous ne comprenez pas

Général - Conversation

Xin chào!
Hallo!
Salutation standard
Chào bạn!
Hoi!
Salutation familière
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Goeiemorgen!
Salutation utilisée le matin
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Goeienavond!
Salutation utilisée en soirée
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Goedenacht!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Bạn có khỏe không?
Hoe gaat het?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Tôi khỏe, còn bạn?
Goed, bedankt.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Hoe heet je?
Demander le nom d'une personne
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Mijn naam is___.
Donner son nom
Bạn đến từ đâu?
Waar kom je vandaan?
Demander le lieu d'origine de la personne
Tôi đến từ ___.
Ik kom uit___.
Donner son lieu d'origine
Bạn bao nhiêu tuổi?
Hoe oud ben je?
Demander l'âge d'une personne
Tôi ___ tuổi.
Ik ben___.
Donner son âge
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Ja
Répondre par la positive
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Nee
Répondre par la négative
Làm ơn
Alstublieft
Formule de politesse
Của bạn đây / Đây
Alsjeblieft!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Cảm ơn (bạn).
Dankjewel.
Remercier quelqu'un
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Heel erg bedankt.
Remercier chaleureusement
Không có gì (đâu).
Graag gedaan.
Formule polie en retour au "merci"
Tôi xin lỗi.
Het spijt me.
Demander pardon
(Làm ơn) cho hỏi.
Pardon.
Attirer l'attention de quelqu'un
Không sao (đâu).
Het is al goed.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Không có gì.
Geen probleem.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Coi chừng! / Cẩn thận!
Kijk uit!
Avertir d'un danger
Tôi đói.
Ik heb honger.
Exprimer sa faim
Tôi khát (nước).
Ik heb dorst.
Exprimer sa soif
Tôi mệt.
Ik ben moe.
Exprimer sa fatigue
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Ik ben ziek.
Exprimer un état de santé faible
Tôi không biết.
Ik weet het niet.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Rất vui được gặp bạn.
Leuk om je te ontmoeten.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Tạm biệt / Chào bạn!
Tot ziens!
Se séparer

Général - Plaintes

Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Ik wil graag een klacht indienen.
Se plaindre poliment
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Wie is er hier verantwoordelijk?
Trouver la personne responsable
Thật không thể chấp nhận được!
Dit is echt onacceptabel.
Exprimer son insatisfaction
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Ik wil mijn geld terug!
Demander un remboursement
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
We wachten al meer dan een uur.
Se plaindre à propos de l'attente

Général - Jurer

Đồ ăn như dở hơi!
Dit eten smaakt goor!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Đồ uống như dở hơi!
Dit drinken smaakt als pis!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Chỗ này / Quán này như cứt!
Dit is een schijtplek!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Deze auto is een berg schroot!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Dịch vụ dở ẹc!
De bediening is verschrikkelijk!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Giá gì mà cắt cổ!
Dit is echt afzetterij!
Se plaindre du prix trop élevé
Vớ vẩn!
Dat is gelul!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Đồ ngu!
Je bent een stomme idioot!
Insulter la personne sur son intelligence
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Je begrijpt er geen drol van!
Insulter la personne sur ses connaissances
Biến đi! / Cút đi!
Lazer op!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Laten we dit buiten regelen!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement