Tchèque | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

Wo kann ich ___ finden?
Kde můžu najít ___?
Demander son chemin vers un logement
... ein Zimmer zu vermieten?
... pokoj k pronájmu?
Type de logement
... ein Hostel?
... hostel?
Type de logement
... ein Hotel?
... hotel?
Type de logement
... eine Frühstückspension?
... pokoj se snídaní?
Type de logement
... ein Campingplatz
... kemp?
Type de logement
Wie sind die Preise da so?
Jaké jsou tam ceny?
Demander les prix

Logement - Réserver

Sind irgendwelche Zimmer frei?
Máte nějaké volné pokoje?
Demander s'il y a des chambres disponibles
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Demander le prix d'une chambre
Ich würde gern ___ buchen.
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Réserver une chambre en particulier
... ein Doppelzimmer.
... pokoj pro dva?
Chambre pour deux personnes
... ein Einzelzimmer.
... pokoj pro jednoho.
Chambre pour une personne
... ein Zimmer für ___ Personen.
... pokoj pro ___ lidí.
Chambre pour tant de personnes
... ein Nichtraucher-Zimmer.
... nekuřácký pokoj.
Chambre pour non-fumeurs
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Demander une chambre avec un aménagement particulier
... ein Doppelbett
... dvoulůžkem.
lit pour deux personnes
... getrennte Betten
... oddělenými postelemi.
lits séparés
... ein Balkon
... balkónem.
... ein angrenzendes Badezimmer.
... vlastní koupelnou.
Chambre avec salle de bain
... mit Meerblick.
... výhledem na moře.
Chambre avec vue sur l'océan
... ein weiteres Bett.
... přistýlkou.
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Réserver une chambre pour une période spécifique.
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Demander une chambre pour personnes handicapées
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Demander à voir la chambre avant réservation
Ist Frühstück inklusive?
Je snídaně v ceně?
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Demander si le prix comprend serviettes et draps
Sind Tiere erlaubt?
Jsou povolena domácí zvířata?
Demander si les animaux sont autorisés.
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Demander où garer sa voiture
Haben Sie einen Safe?
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Demander le chemin vers une chambre
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Demander votre clé de chambre
Hat jemand nach mir gefragt?
Ptal se někdo po mě?
Demander si vous avez des messages
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Demander à réserver une excursion
Wo kann ich telefonieren?
Kde si můžu zavolat?
Demander où trouver un téléphone
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Kdy se podává snídaně?
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Prosím probuďte mě zítra v___.
Demander à être réveillé(e) par téléphone
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Můžete zavolat taxi, prosím?
Demander un taxi
Kann das Internet hier benutzen?
Můžu tady používat internet?
Demander si une connexion internet est disponible
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Demander des conseils sur les restaurants
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Teď nechci uklidit pokoj.
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Demander un objet supplémentaire
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
Ich würde gern auschecken, bitte.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Opravdu jsme si to tady užili.
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Demander une autre chambre
Die Heizung funktioniert nicht.
Nefunguje topení.
Dire que le chauffage est en panne
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Nefunguje klimatizace.
Dire que la climatisation est en panne
Das Zimmer ist sehr laut.
Ten pokoj je velmi hlučný.
Dire que la chambre est bruyante
Das Zimmer riecht komisch.
Ten pokoj smrdí.
Dire que la chambre sent mauvais
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Požaduji nekuřácký pokoj.
Réclamation
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Požaduji pokoj s výhledem.
Réclamation
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Můj klíč nefunguje
Dire que la clé ne marche pas
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Okno se nedá otevřít.
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Dire que la chambre est restée sale
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Réclamation
Es gibt kein heißes Wasser.
Neteče teplá voda.
Réclamation
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Réclamation
Mir wurde zu viel berechnet.
Ten účet je předražený.
Réclamation
Mein Nachbar ist zu laut.
Můj soused je příliš hlučný.
Réclamation