Russe | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

¿En dónde puedo encontrar________?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Demander son chemin vers un logement
... una habitación para rentar?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Type de logement
... un hostal?
...хостел? (...hostel?)
Type de logement
... un hotel?
...отель? (...otel'?)
Type de logement
... una cama y desayuno?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Type de logement
... un sitio para acampar?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Type de logement
¿Qué tipo de precios tienen en ese lugar?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Demander les prix

Logement - Réserver

¿Tiene habitaciones disponibles?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Demander s'il y a des chambres disponibles
¿Cuál es el precio de una habitación para ___ personas?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Demander le prix d'une chambre
Me gustaría reservar____.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Réserver une chambre en particulier
...una habitación doble.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Chambre pour deux personnes
...una habitación individual.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Chambre pour une personne
... una habitación para ____ personas.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Chambre pour tant de personnes
...una habitación para no fumadores.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Chambre pour non-fumeurs
Me gustaría reservar una habitación con_____.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Demander une chambre avec un aménagement particulier
... una cama doble.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
lit pour deux personnes
...camas separadas.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
lits séparés
... un balcón.
...балконом. (...balkonom.)
...un cuarto de baño privado.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Chambre avec salle de bain
...con vista al mar.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Chambre avec vue sur l'océan
...una cama extra.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
Me gustaría reservar una habitación por ___ noches/semanas.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Réserver une chambre pour une période spécifique.
¿Tiene habitaciones especiales para personas con alguna discapacidad física?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Demander une chambre pour personnes handicapées
Soy alérgico a _____ [polvo/pelo de animal]. ¿Tiene alguna habitación especial disponible?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
¿Podría echar un vistazo a la habitación?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Demander à voir la chambre avant réservation
¿El desayuno está incluído?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
¿Las toallas y sábanas están incluídas?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Demander si le prix comprend serviettes et draps
¿Permiten el acceso de animales?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Demander si les animaux sont autorisés.
¿Tienen estacionamiento para autos?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Demander où garer sa voiture
¿Tienen caja de sguridad o candados?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

¿En dónde puedo encontrar la habitación ____?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Demander le chemin vers une chambre
La llave de la habitación ______, por favor.
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Demander votre clé de chambre
¿Recibí alguna llamada?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Demander si vous avez des messages
¿En dónde me puedo registrar para la excursión?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Demander à réserver une excursion
¿En dónde puedo realizar una llamada?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Demander où trouver un téléphone
¿A qué hora se sirve el desayuno?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
¿Me puede despertar mañana a las ___?
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Demander à être réveillé(e) par téléphone
¿Puede pedirme un taxi?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Demander un taxi
¿Puedo usar internet aquí?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Demander si une connexion internet est disponible
¿Me podría recomendar algún restaurante?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Demander des conseils sur les restaurants
¿Podría mandar al servicio de limpieza a mi habitación?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
No necesito que limpien mi habitación por el momento.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
¿Me podría proporcionar una sábana/almohada/toalla extra?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Demander un objet supplémentaire
¿Podría mandar esto al cuarto de lavado?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
Me gustaría pagar la cuenta.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
Disfrutamos mucho nuestra estancia aquí.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

Me gustaría tener una habitación diferente.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Demander une autre chambre
La calefacción no funciona.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Dire que le chauffage est en panne
El aire acondicionado no funciona.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Dire que la climatisation est en panne
La habitación es muy ruidosa.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Dire que la chambre est bruyante
La habitación huele bastante mal.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Dire que la chambre sent mauvais
Pedí una habitación para no fumadores.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Réclamation
Pedí una habitación con vista.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Réclamation
Mi llave no funciona.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Dire que la clé ne marche pas
La ventana no abre.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
La habitación no ha sido aseada.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Dire que la chambre est restée sale
Hay ratones/ratas/ insectos en la habitación.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Réclamation
No hay agua caliente.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Réclamation
No recibí ninguna llamada para despertarme.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Réclamation
Me están cobrando de más.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Réclamation
Mi vecino es muy ruidoso.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Réclamation