Thaïlandais | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

Où puis-je trouver ___ ?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Demander son chemin vers un logement
... une chambre à louer ?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Type de logement
... une auberge de jeunesse ?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Type de logement
... un hôtel ?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Type de logement
... une chambre d'hôtes ?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Type de logement
... un camping ?
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Type de logement
Quels sont les prix là-bas ?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Demander les prix

Logement - Réserver

Avez-vous des chambres libres ?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Demander s'il y a des chambres disponibles
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Demander le prix d'une chambre
Je voudrais réserver ___.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Réserver une chambre en particulier
... une chambre double.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Chambre pour deux personnes
... une chambre simple.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Chambre pour une personne
...une chambre pour ___ personnes.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Chambre pour tant de personnes
... une chambre non-fumeur.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Chambre pour non-fumeurs
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Demander une chambre avec un aménagement particulier
... avec un lit double.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
lit pour deux personnes
... lits séparés.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
lits séparés
... un balcon.
...ระเบียง (...ra-biang)
... avec salle de bain.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
Chambre avec salle de bain
... vue sur l'océan.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
Chambre avec vue sur l'océan
... un lit supplémentaire.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Réserver une chambre pour une période spécifique.
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Demander une chambre pour personnes handicapées
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
Je peux voir la chambre d'abord ?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Demander à voir la chambre avant réservation
Le petit-déjeuner est inclus ?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Demander si le prix comprend serviettes et draps
Les animaux sont-ils autorisés ?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Demander si les animaux sont autorisés.
Y a-t-il un parking ?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Demander où garer sa voiture
Avez-vous un coffre-fort ?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

Où se trouve la chambre ___ ?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Demander le chemin vers une chambre
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Demander votre clé de chambre
Y a-t-il des messages pour moi ?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Demander si vous avez des messages
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Demander à réserver une excursion
Où puis-je téléphoner ?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Demander où trouver un téléphone
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
Merci de me réveiller demain matin à ___.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Demander à être réveillé(e) par téléphone
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Demander un taxi
Y a-t-il une connexion internet ici ?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Demander si une connexion internet est disponible
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Demander des conseils sur les restaurants
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Demander un objet supplémentaire
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
Nous avons passé un très bon séjour ici.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

Je voudrais une autre chambre.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Demander une autre chambre
Le chauffage ne fonctionne pas.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Dire que le chauffage est en panne
La climatisation ne fonctionne pas.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Dire que la climatisation est en panne
La chambre est très bruyante.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Dire que la chambre est bruyante
La chambre sent mauvais.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Dire que la chambre sent mauvais
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Réclamation
J'avais demandé une chambre avec vue.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Réclamation
Ma clé ne fonctionne pas.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Dire que la clé ne marche pas
La fenêtre ne s'ouvre pas.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
La chambre n'a pas été nettoyée.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Dire que la chambre est restée sale
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Réclamation
Il n'y a pas d'eau chaude.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Réclamation
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Réclamation
Vous m'avez surfacturé(e).
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Réclamation
Mon voisin est trop bruyant.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Réclamation