Turc | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Nereden __ bulabilirim?
Demander son chemin vers un logement
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
kiralamak için ... oda?
Type de logement
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
... bir hostel?
Type de logement
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
... bir otel?
Type de logement
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
... bir oda artı kahvaltı?
Type de logement
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
... bir kamp alanı?
Type de logement
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Orada fiyatlar ne civarda?
Demander les prix

Logement - Réserver

Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Boş odanız var mı?
Demander s'il y a des chambres disponibles
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
__ kişi için bir oda ne kadar?
Demander le prix d'une chambre
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
__ ayırtmak istiyorum.
Réserver une chambre en particulier
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
... çift kişilik bir oda.
Chambre pour deux personnes
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
... tek kişilik bir oda.
Chambre pour une personne
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
... __ kişi için bir oda.
Chambre pour tant de personnes
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
... bir sigara içilmeyen oda.
Chambre pour non-fumeurs
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
Demander une chambre avec un aménagement particulier
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
... bir ikiz yatak.
lit pour deux personnes
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
... ayrı yataklar.
lits séparés
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... bir balkon.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
... bir bitişik banyo.
Chambre avec salle de bain
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
... bir okyanus manzarası.
Chambre avec vue sur l'océan
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
... bir extra yatak.
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
__ gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum.
Réserver une chambre pour une période spécifique.
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Engelliler için özel odanız var mı?
Demander une chambre pour personnes handicapées
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı?
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Önce odayı görebilir miyim?
Demander à voir la chambre avant réservation
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Kahvaltı dahil mi?
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
Demander si le prix comprend serviettes et draps
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Demander si les animaux sont autorisés.
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Park yeriniz var mı?
Demander où garer sa voiture
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Güvenli kutular var mı?
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
__ oda numarasını nerede bulabilirim?
Demander le chemin vers une chambre
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
__ oda numarı için anahtar lütfen.
Demander votre clé de chambre
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Beni soran oldu mu?
Demander si vous avez des messages
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Gezi için nereden kaydolabilirim?
Demander à réserver une excursion
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Nereden bir arama yapabilirim?
Demander où trouver un téléphone
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
Demander à être réveillé(e) par téléphone
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Demander un taxi
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Burada internet kullanabilir miyim?
Demander si une connexion internet est disponible
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz?
Demander des conseils sur les restaurants
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum.
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz?
Demander un objet supplémentaire
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz?
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Başka bir oda istiyorum.
Demander une autre chambre
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Isıtma sistemi çalışmıyor.
Dire que le chauffage est en panne
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Havalandırma çalışmıyor.
Dire que la climatisation est en panne
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Oda çok sesli.
Dire que la chambre est bruyante
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Oda kötü kokuyor.
Dire que la chambre sent mauvais
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
Réclamation
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Manzaralı bir oda istemiştim.
Réclamation
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Anahtarım çalışmıyor.
Dire que la clé ne marche pas
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Pencere açılmıyor.
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Oda temizlenmemiş.
Dire que la chambre est restée sale
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Odada sıçan/fare/böcekler var.
Réclamation
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Sıcak su yok.
Réclamation
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Réclamation
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Hesap fazla hesaplanmış.
Réclamation
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Komşum çok sesli.
Réclamation