Vietnamien | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

Gdzie znajdę ___?
Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Demander son chemin vers un logement
... pokój do wynajęcia?
... phòng để thuê?
Type de logement
... hostel?
... nhà nghỉ?
Type de logement
... hotel?
... khách sạn?
Type de logement
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
Type de logement
... plac kempingowy?
... khu cắm trại?
Type de logement
Jakie są tam ceny?
Giá cả ở đó như thế nào?
Demander les prix

Logement - Réserver

Czy mają Państwo wolne pokoje?
Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Demander s'il y a des chambres disponibles
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Demander le prix d'une chambre
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Tôi muốn đặt ___.
Réserver une chambre en particulier
... pokój dwuosobowy.
... một phòng đôi.
Chambre pour deux personnes
... pokój jednoosobowy.
... một phòng đơn.
Chambre pour une personne
... pokój ___-osobowy.
... một phòng cho ___ người.
Chambre pour tant de personnes
... pokój dla niepalących.
... một phòng không hút thuốc.
Chambre pour non-fumeurs
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Demander une chambre avec un aménagement particulier
... podwójnym łóżkiem.
... với một giường đôi.
lit pour deux personnes
... osobnymi łóżkami.
... với các giường đơn.
lits séparés
... balkonem.
... có ban công.
... łazienką.
... với phòng vệ sinh khép kín.
Chambre avec salle de bain
... widokiem na ocean.
... nhìn ra biển.
Chambre avec vue sur l'océan
... dostawką.
... có thêm một giường nữa.
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Réserver une chambre pour une période spécifique.
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Demander une chambre pour personnes handicapées
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Demander à voir la chambre avant réservation
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Demander si le prix comprend serviettes et draps
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Demander si les animaux sont autorisés.
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Demander où garer sa voiture
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Demander le chemin vers une chambre
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Demander votre clé de chambre
Pytał ktoś o mnie?
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Demander si vous avez des messages
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Demander à réserver une excursion
Skąd mogę zadzwonić?
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Demander où trouver un téléphone
O której jest śniadanie?
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Demander à être réveillé(e) par téléphone
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Demander un taxi
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Demander si une connexion internet est disponible
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Demander des conseils sur les restaurants
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Demander un objet supplémentaire
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
Bardzo nam się tutaj podobało.
Chúng tôi rất thích ở đây.
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

Chcę zmienić pokój.
Tôi muốn đổi phòng khác.
Demander une autre chambre
Ogrzewanie nie działa.
Máy sưởi không hoạt động.
Dire que le chauffage est en panne
Klimatyzacja nie działa.
Điều hòa không hoạt động.
Dire que la climatisation est en panne
W pokoju jest bardzo głośno.
Phòng này rất ồn.
Dire que la chambre est bruyante
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Phòng này có mùi lạ.
Dire que la chambre sent mauvais
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Réclamation
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Réclamation
Mój klucz nie pasuje.
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Dire que la clé ne marche pas
Okno się nie otwiera.
Cửa sổ không mở được.
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
Pokój nie był posprzątany.
Phòng chưa được dọn.
Dire que la chambre est restée sale
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Trong phòng có chuột/bọ.
Réclamation
Nie ma ciepłej wody.
Phòng tắm không có nước nóng.
Réclamation
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Réclamation
Rachunek jest za wysoki.
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Réclamation
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Réclamation