Russe | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

Onde eu posso encontrar ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Demander son chemin vers un logement
... um quarto para alugar?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Type de logement
... um hostel?
...хостел? (...hostel?)
Type de logement
... um hotel?
...отель? (...otel'?)
Type de logement
... uma cama e café da manhã?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Type de logement
... uma área de camping?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Type de logement
Como são os preços por lá?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Demander les prix

Logement - Réserver

Você tem algum quarto vago?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Demander s'il y a des chambres disponibles
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Demander le prix d'une chambre
Eu gostaria de reservar ____.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Réserver une chambre en particulier
... um quarto duplo.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Chambre pour deux personnes
... um quarto para solteiro.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Chambre pour une personne
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Chambre pour tant de personnes
... um quarto para não fumante.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Chambre pour non-fumeurs
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Demander une chambre avec un aménagement particulier
... um quarto com duas camas de solteiro.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
lit pour deux personnes
... camas separadas.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
lits séparés
... sacada.
...балконом. (...balkonom.)
... um banheiro contíguo.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Chambre avec salle de bain
... com vista para o oceano.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Chambre avec vue sur l'océan
... uma cama extra.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Réserver une chambre pour une période spécifique.
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Demander une chambre pour personnes handicapées
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
Posso ver o quarto primeiro?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Demander à voir la chambre avant réservation
O café da manhã está incluido?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Demander si le prix comprend serviettes et draps
Animais de estimação são permitidos?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Demander si les animaux sont autorisés.
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Demander où garer sa voiture
Você tem armários com cadeado/chave?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

Onde eu encontro o quarto número ____?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Demander le chemin vers une chambre
A chave para o quarto número ___, por favor.
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Demander votre clé de chambre
Alguém perguntou por mim?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Demander si vous avez des messages
Onde eu posso me inscrever para a excursão?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Demander à réserver une excursion
Onde eu posso fazer uma ligação?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Demander où trouver un téléphone
Quando o café da manhã é servido?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
Por favor, me acorde amanhã às ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Demander à être réveillé(e) par téléphone
Você poderia chamar um taxi, por favor?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Demander un taxi
Posso usar a internet aqui?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Demander si une connexion internet est disponible
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Demander des conseils sur les restaurants
Você poderia limpar meu quarto?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Demander un objet supplémentaire
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

Eu gostaria de um quarto diferente.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Demander une autre chambre
O aquecimento não funciona.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Dire que le chauffage est en panne
O ar-condicionado não funciona.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Dire que la climatisation est en panne
O quarto é muito barulhento.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Dire que la chambre est bruyante
O quarto cheira mal.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Dire que la chambre sent mauvais
Eu pedi um quarto para não fumantes.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Réclamation
Eu pedi um quarto com vista para fora.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Réclamation
Minha chave não funciona.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Dire que la clé ne marche pas
A janela não abre.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
O quarto não foi limpo.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Dire que la chambre est restée sale
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Réclamation
Não tem água quente.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Réclamation
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Réclamation
Esta conta tem cobranças em excesso.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Réclamation
Meu vizinho é muito barulhento.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Réclamation