Hongrois | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Hol találom a _____?
Demander son chemin vers un logement
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... kiadó szoba?
Type de logement
...хостел? (...hostel?)
...hostel?
Type de logement
...отель? (...otel'?)
... egy hotel?
Type de logement
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
....bed and breakfast?
Type de logement
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
...kemping?
Type de logement
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Milyenek az árak itt?
Demander les prix

Logement - Réserver

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Van szabad szobájuk?
Demander s'il y a des chambres disponibles
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Mennyibe kerül egy ___ fős szoba?
Demander le prix d'une chambre
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Szeretnék foglalni _____.
Réserver une chambre en particulier
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
...kétszemélyes/kétágyas szobát
Chambre pour deux personnes
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
...egyszemélyes szoba
Chambre pour une personne
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
...egy ______ személyes szobát.
Chambre pour tant de personnes
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
...egy nemdohányzó szobát.
Chambre pour non-fumeurs
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Szeretnék szobát foglalni ____-val/vel.
Demander une chambre avec un aménagement particulier
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
...franciaágy.
lit pour deux personnes
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
...külön ágy.
lits séparés
...балконом. (...balkonom.)
...erkély.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
...szoba fürdőszobával.
Chambre avec salle de bain
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
....kilátás az óceánra.
Chambre avec vue sur l'océan
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... pótágy.
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Szeretnék szobát foglalni ____napra/hétre.
Réserver une chambre pour une période spécifique.
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Van speciális szobájuk mozgássétülteknek?
Demander une chambre pour personnes handicapées
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Allergiás vagyok a _____[por/prémes állatokra]. Van erre speciális szobájuk?
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Megnézhetném a szobát először?
Demander à voir la chambre avant réservation
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
A reggeli benne van az árban?
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Törölköző/Ágynemű benne van az árban?
Demander si le prix comprend serviettes et draps
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Állatok megengedettek a szobában?
Demander si les animaux sont autorisés.
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Van parkolójuk?
Demander où garer sa voiture
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Van értékmegérzőjük/széfjük?
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Hol találom a ___-as szobát?
Demander le chemin vers une chambre
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
A kulcsot kérném a ___-as szobához.
Demander votre clé de chambre
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Keresett valaki?
Demander si vous avez des messages
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Hol iratkozhatok fel a kirándulásra?
Demander à réserver une excursion
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Hol telefonálhatok?
Demander où trouver un téléphone
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Hánykor van a reggeli?
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Kérem holnap ébresszenek fel ___-kor.
Demander à être réveillé(e) par téléphone
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Hívna nekem egy taxit kérem?
Demander un taxi
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Használhatom az internetet?
Demander si une connexion internet est disponible
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Tudna ajánlani egy jó éttermet a közelben?
Demander des conseils sur les restaurants
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Kitakarítanák a szobámat?
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Nem szeretném, ha most kitakarítanák a szobámat.
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Tudna hozni egy másik takarót/párnát/törölközőt?
Demander un objet supplémentaire
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Kimosatná ezt, kérem?
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Ki szeretnék jelentkezni.
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Nagyon élveztük az itt eltöltött időt.
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Szeretnék egy másik szobát.
Demander une autre chambre
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Nem működik a fűtés.
Dire que le chauffage est en panne
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Nem működik a légkondicionáló.
Dire que la climatisation est en panne
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Nagyon hangos a szoba.
Dire que la chambre est bruyante
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Rossz szaga van a szobának.
Dire que la chambre sent mauvais
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Nemdohányzó szobát kértem.
Réclamation
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Én egy szobát kilátással kértem.
Réclamation
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Nem működik a kulcsom.
Dire que la clé ne marche pas
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Az ablakot nem lehet kinyitni.
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
A szoba nem volt kitakarítva.
Dire que la chambre est restée sale
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Van egy egér/patkány/bogár a szobában.
Réclamation
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Nincs meleg víz.
Réclamation
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Nem ébresztettek fel.
Réclamation
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
A számla túl nagy /túl van számlázva.
Réclamation
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Túl hangos a szomszédom.
Réclamation