Allemand | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

Kde můžu najít ___?
Wo kann ich ___ finden?
Demander son chemin vers un logement
... pokoj k pronájmu?
... ein Zimmer zu vermieten?
Type de logement
... hostel?
... ein Hostel?
Type de logement
... hotel?
... ein Hotel?
Type de logement
... pokoj se snídaní?
... eine Frühstückspension?
Type de logement
... kemp?
... ein Campingplatz
Type de logement
Jaké jsou tam ceny?
Wie sind die Preise da so?
Demander les prix

Logement - Réserver

Máte nějaké volné pokoje?
Sind irgendwelche Zimmer frei?
Demander s'il y a des chambres disponibles
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Demander le prix d'une chambre
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Ich würde gern ___ buchen.
Réserver une chambre en particulier
... pokoj pro dva?
... ein Doppelzimmer.
Chambre pour deux personnes
... pokoj pro jednoho.
... ein Einzelzimmer.
Chambre pour une personne
... pokoj pro ___ lidí.
... ein Zimmer für ___ Personen.
Chambre pour tant de personnes
... nekuřácký pokoj.
... ein Nichtraucher-Zimmer.
Chambre pour non-fumeurs
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Demander une chambre avec un aménagement particulier
... dvoulůžkem.
... ein Doppelbett
lit pour deux personnes
... oddělenými postelemi.
... getrennte Betten
lits séparés
... balkónem.
... ein Balkon
... vlastní koupelnou.
... ein angrenzendes Badezimmer.
Chambre avec salle de bain
... výhledem na moře.
... mit Meerblick.
Chambre avec vue sur l'océan
... přistýlkou.
... ein weiteres Bett.
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Réserver une chambre pour une période spécifique.
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Demander une chambre pour personnes handicapées
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Demander à voir la chambre avant réservation
Je snídaně v ceně?
Ist Frühstück inklusive?
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Demander si le prix comprend serviettes et draps
Jsou povolena domácí zvířata?
Sind Tiere erlaubt?
Demander si les animaux sont autorisés.
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Demander où garer sa voiture
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Haben Sie einen Safe?
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Demander le chemin vers une chambre
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Demander votre clé de chambre
Ptal se někdo po mě?
Hat jemand nach mir gefragt?
Demander si vous avez des messages
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Demander à réserver une excursion
Kde si můžu zavolat?
Wo kann ich telefonieren?
Demander où trouver un téléphone
Kdy se podává snídaně?
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
Prosím probuďte mě zítra v___.
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Demander à être réveillé(e) par téléphone
Můžete zavolat taxi, prosím?
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Demander un taxi
Můžu tady používat internet?
Kann das Internet hier benutzen?
Demander si une connexion internet est disponible
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Demander des conseils sur les restaurants
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
Teď nechci uklidit pokoj.
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Demander un objet supplémentaire
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Ich würde gern auschecken, bitte.
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
Opravdu jsme si to tady užili.
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Demander une autre chambre
Nefunguje topení.
Die Heizung funktioniert nicht.
Dire que le chauffage est en panne
Nefunguje klimatizace.
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Dire que la climatisation est en panne
Ten pokoj je velmi hlučný.
Das Zimmer ist sehr laut.
Dire que la chambre est bruyante
Ten pokoj smrdí.
Das Zimmer riecht komisch.
Dire que la chambre sent mauvais
Požaduji nekuřácký pokoj.
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Réclamation
Požaduji pokoj s výhledem.
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Réclamation
Můj klíč nefunguje
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Dire que la clé ne marche pas
Okno se nedá otevřít.
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Dire que la chambre est restée sale
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Réclamation
Neteče teplá voda.
Es gibt kein heißes Wasser.
Réclamation
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Réclamation
Ten účet je předražený.
Mir wurde zu viel berechnet.
Réclamation
Můj soused je příliš hlučný.
Mein Nachbar ist zu laut.
Réclamation