Grec | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

Kde můžu najít ___?
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Demander son chemin vers un logement
... pokoj k pronájmu?
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Type de logement
... hostel?
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Type de logement
... hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Type de logement
... pokoj se snídaní?
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Type de logement
... kemp?
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Type de logement
Jaké jsou tam ceny?
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Demander les prix

Logement - Réserver

Máte nějaké volné pokoje?
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Demander s'il y a des chambres disponibles
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Demander le prix d'une chambre
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Réserver une chambre en particulier
... pokoj pro dva?
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Chambre pour deux personnes
... pokoj pro jednoho.
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Chambre pour une personne
... pokoj pro ___ lidí.
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Chambre pour tant de personnes
... nekuřácký pokoj.
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Chambre pour non-fumeurs
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Demander une chambre avec un aménagement particulier
... dvoulůžkem.
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
lit pour deux personnes
... oddělenými postelemi.
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
lits séparés
... balkónem.
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... vlastní koupelnou.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Chambre avec salle de bain
... výhledem na moře.
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Chambre avec vue sur l'océan
... přistýlkou.
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Réserver une chambre pour une période spécifique.
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Demander une chambre pour personnes handicapées
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Demander à voir la chambre avant réservation
Je snídaně v ceně?
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Demander si le prix comprend serviettes et draps
Jsou povolena domácí zvířata?
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Demander si les animaux sont autorisés.
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Demander où garer sa voiture
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Demander le chemin vers une chambre
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Demander votre clé de chambre
Ptal se někdo po mě?
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Demander si vous avez des messages
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Demander à réserver une excursion
Kde si můžu zavolat?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Demander où trouver un téléphone
Kdy se podává snídaně?
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
Prosím probuďte mě zítra v___.
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Demander à être réveillé(e) par téléphone
Můžete zavolat taxi, prosím?
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Demander un taxi
Můžu tady používat internet?
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Demander si une connexion internet est disponible
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Demander des conseils sur les restaurants
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
Teď nechci uklidit pokoj.
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Demander un objet supplémentaire
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
Opravdu jsme si to tady užili.
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Demander une autre chambre
Nefunguje topení.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Dire que le chauffage est en panne
Nefunguje klimatizace.
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Dire que la climatisation est en panne
Ten pokoj je velmi hlučný.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Dire que la chambre est bruyante
Ten pokoj smrdí.
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Dire que la chambre sent mauvais
Požaduji nekuřácký pokoj.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Réclamation
Požaduji pokoj s výhledem.
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Réclamation
Můj klíč nefunguje
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Dire que la clé ne marche pas
Okno se nedá otevřít.
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Dire que la chambre est restée sale
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Réclamation
Neteče teplá voda.
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Réclamation
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Réclamation
Ten účet je předražený.
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Réclamation
Můj soused je příliš hlučný.
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Réclamation