Finnois | Phrases - Voyage | Logement

Logement - Trouver

ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Mistä löytäisin ___?
Demander son chemin vers un logement
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
...vuokrahuoneen?
Type de logement
...โรงแรม? (...rong-ram?)
...hostellin?
Type de logement
...โรงแรม? (...rong-ram?)
...hotellin?
Type de logement
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
...B&B:n?
Type de logement
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
...leirintäalueen?
Type de logement
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Minkä hintainen se on?
Demander les prix

Logement - Réserver

คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Onko teillä vapaita huoneita?
Demander s'il y a des chambres disponibles
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Paljonko maksaa huone ___henkilölle?
Demander le prix d'une chambre
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Haluaisin varata __.
Réserver une chambre en particulier
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
...kahden hengen huoneen.
Chambre pour deux personnes
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
...yhden hengen huoneen.
Chambre pour une personne
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
...huoneen __ henkilölle.
Chambre pour tant de personnes
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
...savuttoman huoneen.
Chambre pour non-fumeurs
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Haluaisin huoneen ___.
Demander une chambre avec un aménagement particulier
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
...parisängyllä
lit pour deux personnes
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
...erillisillä sängyillä.
lits séparés
...ระเบียง (...ra-biang)
...parvekkeella.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
...kylpyhuoneella.
Chambre avec salle de bain
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
...merinäköalalla.
Chambre avec vue sur l'océan
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
...lisäpedillä.
Demander un lit supplémentaire dans la chambre
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Haluaisin varata huoneen ___ päiväksi / viikoksi.
Réserver une chambre pour une période spécifique.
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Onko teillä erikoishuoneita liikuntarajoitteisille?
Demander une chambre pour personnes handicapées
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Olen allerginen ___ [pölylle / karvaisille eläimille]. Onko teillä erityistä allergiahuonetta?
Demander une chambre particulière pour cause d'allergie
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Saanko nähdä huoneen ensin?
Demander à voir la chambre avant réservation
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Kuuluuko aamiainen hintaan?
Demander si le prix comprend le petit-déjeuner
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Kuuluvatko pyyhkeet / lakanat hintaan?
Demander si le prix comprend serviettes et draps
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Sallitaanko eläimet?
Demander si les animaux sont autorisés.
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Onko teillä autotallia / parkkipaikkaa?
Demander où garer sa voiture
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Onko teillä turvalokeroita / kassakaappia?
Demander comment mettre ses biens en sécurité

Logement - Durant votre séjour

ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Mistä löydän huoneen numero ___?
Demander le chemin vers une chambre
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Saisinko avaimen huoneeseen numero __?
Demander votre clé de chambre
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Onko kukaan kysellyt minua?
Demander si vous avez des messages
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Missä voin ilmoittautua retkelle?
Demander à réserver une excursion
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Mistä voin soittaa?
Demander où trouver un téléphone
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Milloin aamiainen tarjoillaan?
Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Haluaisin herätyksen huomiseksi kello ___.
Demander à être réveillé(e) par téléphone
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Voisitteko soittaa taksin, kiitos?
Demander un taxi
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Voiko täällä käyttää internetiä?
Demander si une connexion internet est disponible
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Voisitteko suositella jotain ravintolaa lähistöllä?
Demander des conseils sur les restaurants
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Voisitteko siivota huoneeni?
Demander à ce que votre chambre soit nettoyée
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Huonettani ei tarvitse siivota juuri nyt
Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Voisitteko tuoda minulle toisen peiton / tyynyn / pyyhkeen?
Demander un objet supplémentaire
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Voisitteko viedä tämän pesulaan puhdistettavaksi?
Demander à faire nettoyer un objet en particulier.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Haluaisin luovuttaa hotellihuoneeni.
Demander à payer l'hôtel lors de votre départ
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Viihdyimme täällä oikein hyvin.
Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ

Logement - Réclamations

ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Haluaisin vaihtaa huonetta.
Demander une autre chambre
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Huoneeni lämmitys ei toimi.
Dire que le chauffage est en panne
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Ilmastointi ei toimi.
Dire que la climatisation est en panne
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Huone on kamalan meluisa.
Dire que la chambre est bruyante
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Huone haisee pahalta.
Dire que la chambre sent mauvais
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Pyysin savuttoman huoneen.
Réclamation
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Pyysin näköalallisen huoneen.
Réclamation
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Avaimeni ei toimi
Dire que la clé ne marche pas
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Ikkuna ei aukea.
Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Huonettani ei ole siivottu.
Dire que la chambre est restée sale
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Huoneessani on hiiriä / rottia / ötököitä.
Réclamation
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Hanasta ei tule lämmintä vettä.
Réclamation
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
En saanut herätyssoittoa.
Réclamation
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Olette laskuttaneet liikaa.
Réclamation
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Seinänaapurini on liian äänekäs.
Réclamation